找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times; Miranda Lai,Oktay Eser,Ineke Crezee Book 2023 The Editor(s) (if a

[復(fù)制鏈接]
樓主: 使沮喪
31#
發(fā)表于 2025-3-27 00:05:35 | 只看該作者
Palestine: Challenges Students Faced in a Palestinian Undergraduate Translation Program During the Higher Education sector responded to the COVID-19 pandemic. A review of recent studies on the impacts on T&I education and the profession due to the pandemic is presented. The rest of the chapter presents a study conducted by the current author to understand the challenges faced by third- and fourth
32#
發(fā)表于 2025-3-27 03:54:08 | 只看該作者
33#
發(fā)表于 2025-3-27 06:42:13 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 10:27:31 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 16:17:12 | 只看該作者
,Turkey: Community Interpreter Training During the?COVID-19 Period in Turkey—Practices and Educationinflux of Syrians fleeing war in 2011 further gave rise to interpreter training and service provision. Starting in extramural settings, community interpreter training (CIT) courses were gradually introduced at universities. During the COVID-19 pandemic, CIT was severely disrupted as it had been deli
36#
發(fā)表于 2025-3-27 19:48:03 | 只看該作者
Ukraine: Training Interpreters and Translators in Times of Crises: A Case Study of an Ukrainian Unik to war conditions since February 2022. The data presented in this research are based on the personal experience of the author and her colleagues, as well as surveys of the students majoring in translation and interpreting at the Hryhoriy Kochur Department of Translation/Interpreting Studies and Co
37#
發(fā)表于 2025-3-28 00:33:20 | 只看該作者
USA: Accessibility and Digital Literacy in T&I Training: Lessons Learned from the COVID-19 Pandemicep end of online learning. In this chapter, we provide a snapshot of the status of community?T&I certification exams and education in the United States and examine accessibility issues to training by Limited English Proficient (As defined by the U.S. Department of Health and Human Services [Office f
38#
發(fā)表于 2025-3-28 05:17:13 | 只看該作者
Reflections on Technology: Building Instructional Technology into Community T&I Education,extent, and online learning as a way of ensuring immediate access to education became prevalent all over the world for about two years due to the . policies implemented stringently by governments. Stakeholders took a variety of measures in response to lockdowns. Academic staff as well as students of
39#
發(fā)表于 2025-3-28 09:10:12 | 只看該作者
Reflections on Government Responses and Industry Practice with Regards to the COVID-19 Pandemic,the virus. Government measures impacted on both the way in which education was offered and on industry practices. This chapter discusses different government responses per continent, covering selected countries, as well as responses in relation to the provision of interpreting services. Community in
40#
發(fā)表于 2025-3-28 12:48:38 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-12 13:29
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
建始县| 桃园市| 富裕县| 聂荣县| 竹溪县| 东平县| 山西省| 诏安县| 黎川县| 教育| 安乡县| 兰溪市| 广河县| 武宁县| 宜兰县| 炉霍县| 怀远县| 龙岩市| 宜川县| 兖州市| 晋城| 章丘市| 九龙坡区| 仙游县| 沐川县| 瑞安市| 调兵山市| 阿坝县| 高邑县| 开化县| 喜德县| 新乐市| 古交市| 临漳县| 辽宁省| 长兴县| 漳浦县| 长丰县| 寿宁县| 苍南县| 宝山区|