找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times; Miranda Lai,Oktay Eser,Ineke Crezee Book 2023 The Editor(s) (if a

[復(fù)制鏈接]
樓主: 使沮喪
41#
發(fā)表于 2025-3-28 17:46:17 | 只看該作者
42#
發(fā)表于 2025-3-28 22:00:28 | 只看該作者
43#
發(fā)表于 2025-3-29 00:10:19 | 只看該作者
Diane Heckenberg,Ingrid Johnstonapter also aims to offer insight into those challenges and potential preparedness, as well as indicate some . resulting from the lockdown to the design of interpreting and translation courses in the future.
44#
發(fā)表于 2025-3-29 04:09:02 | 只看該作者
45#
發(fā)表于 2025-3-29 09:56:52 | 只看該作者
46#
發(fā)表于 2025-3-29 14:29:57 | 只看該作者
47#
發(fā)表于 2025-3-29 18:06:20 | 只看該作者
48#
發(fā)表于 2025-3-29 21:00:26 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 02:07:49 | 只看該作者
50#
發(fā)表于 2025-3-30 05:04:52 | 只看該作者
Reflections on Technology: Building Instructional Technology into Community T&I Education, learning. Furthermore, I will discuss how technology can be integrated into instruction and highlight the ASSURE model as an effective approach to this end. Finally, I will deal with the use of Web 2.0 technologies to support online learning as these technologies allow for collaboration and social
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-12 15:45
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
长顺县| 车险| 肃北| 苏尼特右旗| 门源| 莱阳市| 安达市| 云霄县| 曲松县| 南皮县| 鄂托克前旗| 英山县| 舟曲县| 宕昌县| 鄯善县| 油尖旺区| 绥阳县| 贵阳市| 长沙市| 湖南省| 沭阳县| 景德镇市| 庆安县| 会宁县| 合作市| 都昌县| 绥宁县| 上犹县| 道孚县| 峡江县| 关岭| 固始县| 阿拉善左旗| 连城县| 香港| 离岛区| 卢氏县| 镇宁| 岢岚县| 遂平县| 乐业县|