找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies; Katarzyna Pi?tkowska,Ewa Ko?cia?kowska-Okońska Book 20

[復制鏈接]
樓主: INEPT
41#
發(fā)表于 2025-3-28 15:54:51 | 只看該作者
Researching Translation Competence: The Expert Problem. The omnipresent variety of competence components, being the result of a plethora of field-varied research, is the reason for constructing componential models of translation competence; these are to cover new situations and phenomena the translators are challenged with. Moreover, as translation com
42#
發(fā)表于 2025-3-28 21:23:44 | 只看該作者
Divergent Goals: Teaching Language for General and Translation Purposes in Contrast and in the foreign language (L2) with regard to formal and semantic aspects of vocabulary and grammar, language varieties, register and style, text-type conventions, etc.” (Nord .: 146). The question arises whether language should additionally be practised in the translation classroom and as to the
43#
發(fā)表于 2025-3-29 01:14:32 | 只看該作者
Christopher Cieri,Denise DiPersioEMETT and a Polish-Ukrainian project on the Development of Intercultural Competence through English—DICE) serve as illustrations of the claim that English is used nowadays by non-native users of English first of all to suit their own purposes. What is of primary significance is communication between
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:52:00 | 只看該作者
45#
發(fā)表于 2025-3-29 07:37:26 | 只看該作者
Mai Xuan Trang,Yohei Murakami,Toru Ishidatribution of specific factors being mediated by intervening variables. One such factor is undoubtedly gender since, whereas some research projects have indicated that women are more active strategy users than men (e.g. Oxford and Nyikos .; Dreyer and Oxford .), others discovered no differences betwe
46#
發(fā)表于 2025-3-29 11:45:57 | 只看該作者
47#
發(fā)表于 2025-3-29 17:52:36 | 只看該作者
48#
發(fā)表于 2025-3-29 21:58:14 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-29 23:59:47 | 只看該作者
50#
發(fā)表于 2025-3-30 05:22:23 | 只看該作者
 關于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 00:44
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
平果县| 和林格尔县| 即墨市| 镇坪县| 资源县| 罗山县| 赤城县| 汶川县| 锦屏县| 汉中市| 建昌县| 长沙市| 香港 | 蓝山县| 鱼台县| 灯塔市| 连州市| 雅江县| 瓮安县| 纳雍县| 广安市| 镇原县| 兴海县| 宽甸| 三穗县| 保康县| 京山县| 青冈县| 太谷县| 运城市| 平江县| 丹江口市| 北票市| 盐边县| 获嘉县| 永年县| 延安市| 东光县| 武汉市| 神池县| 彭州市|