找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition; Danuta Gabrys-Barker Book 2012 Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2012 Cr

[復(fù)制鏈接]
樓主: 習(xí)慣
11#
發(fā)表于 2025-3-23 13:14:57 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 17:50:25 | 只看該作者
13#
發(fā)表于 2025-3-23 18:51:40 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-23 22:39:14 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 04:17:33 | 只看該作者
16#
發(fā)表于 2025-3-24 08:53:49 | 只看該作者
Reconciling Group Tendencies and Individual Variation in the Acquisition of L2 and L3,udied Swedish—that is, despite 6?years of L2 Swedish, some individuals showed omission rates comparable to those of learners who had had no L2 Swedish. In contrast, there was much less variation involving English prepositions among the learners with 6?years of Swedish; although there were individual
17#
發(fā)表于 2025-3-24 13:50:57 | 只看該作者
A Longitudinal Analysis of Catalan, Spanish and English Request Modifiers in Early Third Language Lines request mitigation devices in the three languages of a pre-literate boy during a one-year period. Data were collected during time play including mother–child interaction. In line with theoretical paradigms underlying third language acquisition and use (Aronin and Hufeisen in The exploration of
18#
發(fā)表于 2025-3-24 18:34:10 | 只看該作者
L3 Acquisition of the Spanish Subjunctive: Contexts Where Mood Can Alternate Without Ungrammaticali learners are better able to acquire an interface phenomenon when they are also learning an L3 which uses it in the same way, because they are able to advantageously apply their knowledge of this concept in French to Spanish, and vice versa. As a central question in regards to L2 adult learners is t
19#
發(fā)表于 2025-3-24 21:22:44 | 只看該作者
Cross-Linguistic Interaction at the Grammatical Level in L3 Reception and Production,rs or anomalous structures, but also in the preference of certain structures rather than others. Moreover, in reception, not only are some structures more subject to CLIN, but such problems seem to depend on the subjects’ language combination, especially their L1. However, further research on this i
20#
發(fā)表于 2025-3-25 01:50:47 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-11 12:02
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
沙洋县| 松江区| 佛山市| 漳州市| 广南县| 麻栗坡县| 旅游| 仲巴县| 新蔡县| 凌源市| 探索| 内黄县| 海城市| 南丹县| 晋州市| 麻江县| 乡宁县| 华蓥市| 鲜城| 惠东县| 廊坊市| 建瓯市| 合水县| 威信县| 拜泉县| 长寿区| 辉县市| 新余市| 钦州市| 元朗区| 塔城市| 甘南县| 景谷| 瓦房店市| 安福县| 罗山县| 平南县| 赤壁市| 衡南县| 吉安市| 奉化市|