找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition; Danuta Gabrys-Barker Book 2012 Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2012 Cr

[復制鏈接]
查看: 32754|回復: 44
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:09:23 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
書目名稱Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition
編輯Danuta Gabrys-Barker
視頻videohttp://file.papertrans.cn/241/240388/240388.mp4
概述Goes beyond the usual bilingual research focus by reporting on fast-developing research in multilingualism.Presents a variety of language constellations in different research studies reported on by in
叢書名稱Second Language Learning and Teaching
圖書封面Titlebook: Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition;  Danuta Gabrys-Barker Book 2012 Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2012 Cr
描述This volume depicts the phenomenon of cross-linguistic influences in the specific context of multilingual language acquisition. It consists of articles on various issues relating to the syntactic and lexical development of foreign language learners from different L1 backgrounds, in many cases involving languages which are typologically distant from English, such as Russian, Croatian, Greek and Portuguese. Individual chapters highlight different areas expected to be especially transfer-prone at the level of grammatical and lexical transfer in particular contexts of language contact.
出版日期Book 2012
關鍵詞Cross-linguistic Influences; Language Processing; Language Transfer; Multilingualism; Third Language Acq
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-642-29557-7
isbn_softcover978-3-642-44467-8
isbn_ebook978-3-642-29557-7Series ISSN 2193-7648 Series E-ISSN 2193-7656
issn_series 2193-7648
copyrightSpringer-Verlag Berlin Heidelberg 2012
The information of publication is updating

書目名稱Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition影響因子(影響力)




書目名稱Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition影響因子(影響力)學科排名




書目名稱Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition網絡公開度




書目名稱Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition網絡公開度學科排名




書目名稱Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition被引頻次




書目名稱Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition被引頻次學科排名




書目名稱Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition年度引用




書目名稱Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition年度引用學科排名




書目名稱Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition讀者反饋




書目名稱Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition讀者反饋學科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 23:37:57 | 只看該作者
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 02:18:55 | 只看該作者
nts and the different groups investigated further allow us to distinguish other variables relevant for L2 acquisition, such as age of onset, length of residence, and so on, which were gathered through a detailed language history questionnaire. The results are interpreted statistically for all releva
地板
發(fā)表于 2025-3-22 06:31:03 | 只看該作者
5#
發(fā)表于 2025-3-22 10:20:08 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 16:39:15 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 18:06:28 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:52:25 | 只看該作者
Water Desalination by Solar Energyrs or anomalous structures, but also in the preference of certain structures rather than others. Moreover, in reception, not only are some structures more subject to CLIN, but such problems seem to depend on the subjects’ language combination, especially their L1. However, further research on this i
9#
發(fā)表于 2025-3-23 04:28:05 | 只看該作者
Mariliz Gutterres,Patrice Monteiro de Aquimicant bearing on the translation performance of TRI. In the experiments, the participants decided first whether pairs of words presented to them on the computer screen constitute the correct translation equivalents, and then translated single words (also presented visually on the computer screen) in
10#
發(fā)表于 2025-3-23 06:49:15 | 只看該作者
Water Desalination by Solar Energys from the target language influenced mainly by languages typologically closer to Portuguese (Spanish, Italian and French). Spanish deserves special attention since it undoubtedly exerts the most influence. Indeed, it is important to highlight that Spanish is afforded a special . among the Serbian s
 關于派博傳思  派博傳思旗下網站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網 吾愛論文網 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網安備110108008328) GMT+8, 2025-10-11 14:28
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
鄂托克前旗| 印江| 贵定县| 保靖县| 甘德县| 阳江市| 车致| 朔州市| 高雄县| 禄劝| 正宁县| 黄大仙区| 喀喇| 湟源县| 平顶山市| 云阳县| 五河县| 光泽县| 濮阳市| 霍林郭勒市| 铜梁县| 盘山县| 湘阴县| 扎鲁特旗| 双城市| 汶川县| 彭水| 博客| 霞浦县| 罗源县| 楚雄市| 轮台县| 安溪县| 巢湖市| 息烽县| 洛隆县| 仁寿县| 工布江达县| 巴林左旗| 昭苏县| 镇原县|