找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Cross-Language Information Retrieval; Gregory Grefenstette Book 1998 Springer Science+Business Media New York 1998 corpus.database.filteri

[復(fù)制鏈接]
樓主: 我要黑暗
31#
發(fā)表于 2025-3-26 23:58:41 | 只看該作者
Building a Large Multilingual Test Collection from Comparable News Documents,ion of time-sensitive documents, like news stories, a particular class of query topics relating to unexpected events, and a particularly strict definition of the notion of relevance. We have used our approach to construct a large multilingual test collection of news stories in German and Italian. We
32#
發(fā)表于 2025-3-27 02:41:40 | 只看該作者
Evaluating Cross-Language Text Filtering Effectiveness,igned for monolingual evaluations. Our methodology, based on normative relevance assessments by expert users, is well suited for comparing the effect of different cross-language mapping techniques on filtering accuracy. By measuring the degradation introduced by the use of existing test collections,
33#
發(fā)表于 2025-3-27 07:51:04 | 只看該作者
A Language Conversion Front-End for Cross-Language Information Retrieval,tion methods developed for machine translation systems, and is a combination of a statistics-based word selection method where statistical information is extracted from non-parallel corpora, and an interactive user interface to improve the translation quality. We describe its implementation as a front-end to IR systems.
34#
發(fā)表于 2025-3-27 10:42:05 | 只看該作者
The Information Retrieval Serieshttp://image.papertrans.cn/d/image/240348.jpg
35#
發(fā)表于 2025-3-27 17:15:03 | 只看該作者
Cross-Language Information Retrieval978-1-4615-5661-9Series ISSN 1871-7500 Series E-ISSN 2730-6836
36#
發(fā)表于 2025-3-27 19:13:21 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-28 00:42:15 | 只看該作者
Sinusoidal Representation of Sequence,on access, it becomes more common for non-native speakers to explore multilingual text collections. Beyond merely accepting 8-bit accented characters, information retrieval systems should provide help in searching for information across language boundaries. This situation has given rise to a new res
38#
發(fā)表于 2025-3-28 05:28:51 | 只看該作者
39#
發(fā)表于 2025-3-28 09:42:13 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 13:20:20 | 只看該作者
Properties of Various Sequences,abase of large organizations, of documents used and produced by European projects, of library catalogues, and more recently, in information destined for the Internet. For efficient and easy searching, it is necessary to ask a query in one language (a user usually finds their mother tongue more flexi
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 21:17
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
塔河县| 河池市| 南安市| 彭泽县| 顺平县| 武冈市| 新田县| 维西| 松潘县| 宜宾市| 冷水江市| 丹寨县| 米林县| 沧源| 五华县| 鱼台县| 五指山市| 新邵县| 蓝田县| 济源市| 张家港市| 大同市| 湘阴县| 山西省| 大新县| 云林县| 海阳市| 七台河市| 遂溪县| 芮城县| 台北县| 宜丰县| 南木林县| 葵青区| 东丰县| 连云港市| 桦甸市| 盐城市| 永顺县| 新建县| 马鞍山市|