找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Bilingualism and Bilingual Education: Politics, Policies and Practices in a Globalized Society ; B. Gloria Guzmán Johannessen Book 2019 Sp

[復(fù)制鏈接]
樓主: probiotic
11#
發(fā)表于 2025-3-23 13:37:37 | 只看該作者
Issues in Reading, Writing and Speakingrograms to serve remote tribes whose communities lacked access to schools. After several years, the Ministry of Education adopted NGO models for bilingual education and worked with NGOs to expand bilingual education. In 2013, the Cambodian government enacted a law that allowed the use of indigenous
12#
發(fā)表于 2025-3-23 16:04:13 | 只看該作者
Mexico’s Politics, Policies and Practices for Bilingual Education and English as a Foreign Language ral levels or dimensions, such as the political, the academic, and the individual ones. The authors also evidence the need for an integral National Language Policy that aims at promoting a multilingual, multiliterate and intercultural language education in the country, and a Foreign Languages Policy
13#
發(fā)表于 2025-3-23 19:52:31 | 只看該作者
Bilingual Education Policies in Colombia: Seeking Relevant and Sustainable Frameworks for Meaningfulg on elements from culturally relevant pedagogy, we outline the potential in the policies for this expansion and introduce challenges for our national government to ponder, as we partake in new social processes in our country and in light of recent efforts to solve our internal conflict.
14#
發(fā)表于 2025-3-23 22:45:09 | 只看該作者
A Comparative Study of Bilingual Teacher Preparation Programs in California and Spainrs to conduct a comparative study of their main components: Background, goals, curricula, and requirements for graduation, while granting special consideration to necessary variations in design and implementation. The findings of the study may benefit the global educational community in the field of
15#
發(fā)表于 2025-3-24 03:19:45 | 只看該作者
Multilingual Education in Kenya: Implications for Culture Preservation and Transmissionus, academic, and economic utility has relegated indigenous languages as less important; thus, threatening their survival. In fact, many children in Kenya speak only English and Kiswahili and have little comprehension, if any, of their parents’ indigenous language(s). Notwithstanding the clear advan
16#
發(fā)表于 2025-3-24 09:32:27 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 14:43:08 | 只看該作者
18#
發(fā)表于 2025-3-24 17:21:17 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-24 21:47:57 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-25 01:51:38 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-12 00:08
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
侯马市| 巴马| 江口县| 汕尾市| 深泽县| 宁城县| 探索| 阿尔山市| 灵石县| 崇信县| 家居| 青浦区| 基隆市| 西青区| 芮城县| 敦化市| 南投市| 孝感市| 乌什县| 安西县| 浦江县| 衡阳市| 花垣县| 和田市| 新乡市| 石景山区| 木兰县| 察隅县| 思南县| 昌邑市| 巴彦县| 若尔盖县| 大同市| 彭山县| 凤阳县| 桐梓县| 拉萨市| 鹤庆县| 虎林市| 都匀市| 平江县|