找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: WarTalk; Foreign Languages an Hilary Footitt,Simona Tobia Book 2013 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2013 Eur

[復(fù)制鏈接]
樓主: 要旨
31#
發(fā)表于 2025-3-27 01:00:30 | 只看該作者
Intelligence in Translation: Finding Out About the Enemy,e information accessed in its original form was in a foreign language and hence would have to be translated into English in order to become useful intelligence material. Listening stations dotted around the coast would be intercepting messages which were in the foreign language and had to be accurat
32#
發(fā)表于 2025-3-27 01:30:27 | 只看該作者
Role-Playing for War: the Human in Human Intelligence, English but involved performing in a foreign language before an audience of native speakers of that language. Rather than the paradigm of translation which marked the practices of open source and signals intelligence, human intelligence operated through performance, the performance of individuals.
33#
發(fā)表于 2025-3-27 05:44:54 | 只看該作者
Role-Playing for War: the Human in Human Intelligence, English but involved performing in a foreign language before an audience of native speakers of that language. Rather than the paradigm of translation which marked the practices of open source and signals intelligence, human intelligence operated through performance, the performance of individuals.
34#
發(fā)表于 2025-3-27 11:47:53 | 只看該作者
The War of Words: Psychological Warfare in a Foreign Language,were the language implications of broadcasting to occupied Europe from outside the continent, from Britain itself, and secondly, what happened when psychological war was being conducted ‘on the ground’, during military operations to liberate and occupy?
35#
發(fā)表于 2025-3-27 17:16:07 | 只看該作者
The War of Words: Psychological Warfare in a Foreign Language,were the language implications of broadcasting to occupied Europe from outside the continent, from Britain itself, and secondly, what happened when psychological war was being conducted ‘on the ground’, during military operations to liberate and occupy?
36#
發(fā)表于 2025-3-27 21:34:52 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-28 00:07:37 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 03:54:19 | 只看該作者
The British and the War Victims: Bringing Relief to Refugees and Displaced Persons Overseas, Europeans — Germans, Italians, Yugoslavs, Bulgarians, Romanians, Soviets, Hungarians, Czechs, Poles (Reinisch 2007). In the first and still widely-cited work on this topic, Malcolm Proudfoot (1956) estimated that more than 60 million Europeans were displaced from their homes during the conflict and
39#
發(fā)表于 2025-3-28 09:04:45 | 只看該作者
The British and the War Victims: Bringing Relief to Refugees and Displaced Persons Overseas, Europeans — Germans, Italians, Yugoslavs, Bulgarians, Romanians, Soviets, Hungarians, Czechs, Poles (Reinisch 2007). In the first and still widely-cited work on this topic, Malcolm Proudfoot (1956) estimated that more than 60 million Europeans were displaced from their homes during the conflict and
40#
發(fā)表于 2025-3-28 11:53:23 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-10 18:01
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
准格尔旗| 日喀则市| 赤壁市| 岳阳市| 贵州省| 龙海市| 仁寿县| 原平市| 丰都县| 密云县| 临颍县| 榆林市| 吴旗县| 五台县| 平陆县| 乐平市| 桃江县| 新昌县| 开鲁县| 西贡区| 鸡东县| 海兴县| 稷山县| 永善县| 余干县| 宁海县| 廊坊市| 黄梅县| 靖州| 色达县| 余江县| 南陵县| 桃园县| 阳朔县| 崇义县| 蓝山县| 神木县| 阿图什市| 阳山县| 盐池县| 涟源市|