找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: WarTalk; Foreign Languages an Hilary Footitt,Simona Tobia Book 2013 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2013 Eur

[復制鏈接]
查看: 21040|回復: 66
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 19:45:00 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
書目名稱WarTalk
副標題Foreign Languages an
編輯Hilary Footitt,Simona Tobia
視頻videohttp://file.papertrans.cn/1021/1020520/1020520.mp4
叢書名稱Palgrave Studies in Languages at War
圖書封面Titlebook: WarTalk; Foreign Languages an Hilary Footitt,Simona Tobia Book 2013 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2013 Eur
描述Offering a new perspective on the British experience of the Second World War in Europe, this book provides a series of snapshots of the role which languages played in the key processes of British war-making, moving from frameworks of perception and intelligence gathering, through to liberation/occupation, and on to the aftermath of conflict.
出版日期Book 2013
關鍵詞Europe; Interpreter; Russia; translation; translation studies
版次1
doihttps://doi.org/10.1057/9781137305077
isbn_softcover978-1-349-34874-9
isbn_ebook978-1-137-30507-7Series ISSN 2947-5902 Series E-ISSN 2947-5910
issn_series 2947-5902
copyrightPalgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2013
The information of publication is updating

書目名稱WarTalk影響因子(影響力)




書目名稱WarTalk影響因子(影響力)學科排名




書目名稱WarTalk網絡公開度




書目名稱WarTalk網絡公開度學科排名




書目名稱WarTalk被引頻次




書目名稱WarTalk被引頻次學科排名




書目名稱WarTalk年度引用




書目名稱WarTalk年度引用學科排名




書目名稱WarTalk讀者反饋




書目名稱WarTalk讀者反饋學科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 20:41:53 | 只看該作者
Pursuing War Criminals: Military Interpreters in War Tribunals,The story of military interpreting in Germany is one which began with the establishment of an embryonic Pool of Interpreters in late 1944, and then, responding to the demands and requirements of the legal process, gradually developed towards what post-war commentators would recognize as the beginnings of a professional interpreting service.
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 03:13:00 | 只看該作者
Conclusions,l to operational effectiveness at each stage of the war, from the acquisition of information and knowledge about the enemy’s strategic planning, through to the post-war relief of refugees, and the cohabitation with foreign allies in the occupation of Germany.
地板
發(fā)表于 2025-3-22 04:54:16 | 只看該作者
5#
發(fā)表于 2025-3-22 12:22:10 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 13:47:34 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 19:56:14 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-23 00:02:22 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 05:04:15 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 08:59:16 | 只看該作者
 關于派博傳思  派博傳思旗下網站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網 吾愛論文網 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網安備110108008328) GMT+8, 2025-10-10 18:05
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
安龙县| 肥东县| 余姚市| 邳州市| 北辰区| 抚远县| 海宁市| 花莲市| 电白县| 营山县| 鄱阳县| 龙南县| 盘锦市| 呼图壁县| 田东县| 兴和县| 武安市| 剑河县| 无棣县| 嘉黎县| 如皋市| 柞水县| 龙游县| 广南县| 阜新市| 南汇区| 得荣县| 保定市| 库车县| 军事| 本溪市| 乌拉特后旗| 昭苏县| 甘德县| 台北县| 同心县| 绵竹市| 太白县| 安宁市| 常宁市| 苍南县|