找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Rewriting Humour in Comic Books; Cultural Transfer an Dimitris Asimakoulas Book 2019 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2019 L

[復制鏈接]
查看: 9586|回復: 37
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 18:28:59 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
書目名稱Rewriting Humour in Comic Books
副標題Cultural Transfer an
編輯Dimitris Asimakoulas
視頻videohttp://file.papertrans.cn/830/829938/829938.mp4
概述Proposes a unique, language-led research agenda for cultural flows.Examines the transferral of humour across cultures and time.Foregrounds the emerging study of comic books and graphic novels.Challeng
叢書名稱Palgrave Studies in Translating and Interpreting
圖書封面Titlebook: Rewriting Humour in Comic Books; Cultural Transfer an Dimitris Asimakoulas Book 2019 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2019 L
描述This book examines comic book adaptations of Aristophanes’ plays in order to shed light on how and why humour travels across cultures and time. Forging links between modern languages, translation and the study of comics, it analyses the Greek originals and their English translations and offers a unique, language-led research agenda for cultural flows, and the systematic analysis of textual norms in a multimodal environment. It will appeal to students and scholars of Modern Languages, Translation Studies, Comics Studies, Cultural Studies and Comparative Literature.?
出版日期Book 2019
關(guān)鍵詞Language transfer; Publishers; Translators; Humour Studies; Drawing style; Verbal-visual combinations; Fra
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-030-19527-4
isbn_ebook978-3-030-19527-4Series ISSN 2947-5740 Series E-ISSN 2947-5759
issn_series 2947-5740
copyrightThe Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2019
The information of publication is updating

書目名稱Rewriting Humour in Comic Books影響因子(影響力)




書目名稱Rewriting Humour in Comic Books影響因子(影響力)學科排名




書目名稱Rewriting Humour in Comic Books網(wǎng)絡公開度




書目名稱Rewriting Humour in Comic Books網(wǎng)絡公開度學科排名




書目名稱Rewriting Humour in Comic Books被引頻次




書目名稱Rewriting Humour in Comic Books被引頻次學科排名




書目名稱Rewriting Humour in Comic Books年度引用




書目名稱Rewriting Humour in Comic Books年度引用學科排名




書目名稱Rewriting Humour in Comic Books讀者反饋




書目名稱Rewriting Humour in Comic Books讀者反饋學科排名




單選投票, 共有 1 人參與投票
 

1票 100.00%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

0票 0.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 22:41:29 | 只看該作者
Palgrave Studies in Translating and Interpretinghttp://image.papertrans.cn/r/image/829938.jpg
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 04:28:26 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-030-19527-4Language transfer; Publishers; Translators; Humour Studies; Drawing style; Verbal-visual combinations; Fra
地板
發(fā)表于 2025-3-22 08:33:45 | 只看該作者
The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2019
5#
發(fā)表于 2025-3-22 09:23:01 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 13:33:39 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 17:39:13 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-22 22:47:57 | 只看該作者
Concluding Remarks,n the introduction of the book, namely . rewrote Aristophanic works into the comic book format and . as well as . humour travels in translation. Theoretical and methodological implications are also examined.
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:30:28 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 07:33:39 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 20:19
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
海阳市| 嵊泗县| 赫章县| 花莲县| 赤城县| 化德县| 化德县| 新沂市| 谷城县| 牟定县| 沙湾县| 扬中市| 建德市| 和平区| 南平市| 全南县| 绥芬河市| 浦北县| 镇巴县| 潮州市| 邵武市| 剑阁县| 长垣县| 绥芬河市| 宜兰市| 平昌县| 乌拉特后旗| 卢龙县| 育儿| 衡东县| 方正县| 渝中区| 苍梧县| 长阳| 舟山市| 海伦市| 潮安县| 宁乡县| 定边县| 平遥县| 绥滨县|