找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt; Samah Selim Book 2019 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusiv

[復(fù)制鏈接]
查看: 51576|回復(fù): 35
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 19:22:51 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
書目名稱Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt
編輯Samah Selim
視頻videohttp://file.papertrans.cn/752/751485/751485.mp4
概述Examines several interrelated fields including literary history, translation theory, urban studies, and cultural studies.Reframes a series of major questions in translation studies and comparative lit
叢書名稱Literatures and Cultures of the Islamic World
圖書封面Titlebook: Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt;  Samah Selim Book 2019 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusiv
描述.This book is a critical study of the translation and adaptation of popular fiction into Arabic at the turn of the twentieth century. It examines the ways in which the Egyptian .nahda. discourse with its emphasis on identity, authenticity and renaissance suppressed various forms of cultural and literary creation emerging from the encounter with European genres as well as indigenous popular literary forms and languages. The book explores the multiple and fluid translation practices of this period as a form of ‘unauthorized’ translation that was not invested in upholding nationalist binaries of originality and imitation. Instead, translators experimented with radical and complex forms of adaptation that turned these binaries upside down. Through a series of close readings of novels published in the periodical .The People’s Entertainments., the book explores the nineteenth century literary, intellectual, juridical and economic histories that are constituted through translation, and outlines a comparative method of reading that pays particular attention to the circulation of genre across national borders..
出版日期Book 2019
關(guān)鍵詞Egypt; Arabic; European Fiction; Translation; Twentieth-Century; The People‘s Entertainment
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-030-20362-7
isbn_softcover978-3-030-20364-1
isbn_ebook978-3-030-20362-7Series ISSN 2945-705X Series E-ISSN 2945-7068
issn_series 2945-705X
copyrightThe Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerl
The information of publication is updating

書目名稱Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt影響因子(影響力)




書目名稱Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt被引頻次




書目名稱Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt年度引用




書目名稱Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt年度引用學(xué)科排名




書目名稱Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt讀者反饋




書目名稱Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 23:28:21 | 只看該作者
第151485主題貼--第2樓 (沙發(fā))
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:54:22 | 只看該作者
板凳
地板
發(fā)表于 2025-3-22 05:14:56 | 只看該作者
第4樓
5#
發(fā)表于 2025-3-22 12:35:43 | 只看該作者
5樓
6#
發(fā)表于 2025-3-22 16:53:24 | 只看該作者
6樓
7#
發(fā)表于 2025-3-22 17:26:33 | 只看該作者
7樓
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:35:53 | 只看該作者
8樓
9#
發(fā)表于 2025-3-23 03:08:45 | 只看該作者
9樓
10#
發(fā)表于 2025-3-23 08:41:43 | 只看該作者
10樓
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-11 19:05
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
苗栗县| 沙洋县| 甘肃省| 乃东县| 沧州市| 台前县| 库车县| 武定县| 海林市| 雅安市| 宣威市| 勐海县| 嘉黎县| 陈巴尔虎旗| 张家港市| 高邑县| 尼玛县| 乌鲁木齐县| 绩溪县| 洪江市| 滦平县| 隆子县| 南溪县| 新田县| 长丰县| 齐齐哈尔市| 杭锦旗| 克拉玛依市| 山东省| 建阳市| 共和县| 宿州市| 博罗县| 子洲县| 静安区| 漳浦县| 吉安市| 桂林市| 廉江市| 阿勒泰市| 巴里|