找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: NonV2-Verben im Deutschen; Theoretische überleg Christian R. Forche Book 2020 Der/die Herausgeber bzw. der/die Autor(en), exklusiv lizenzie

[復(fù)制鏈接]
樓主: 貪吃的人
21#
發(fā)表于 2025-3-25 05:22:36 | 只看該作者
22#
發(fā)表于 2025-3-25 10:37:55 | 只看該作者
23#
發(fā)表于 2025-3-25 14:52:34 | 只看該作者
24#
發(fā)表于 2025-3-25 16:35:27 | 只看該作者
25#
發(fā)表于 2025-3-25 22:05:32 | 只看該作者
treten k?nnen. S?tze wie ?.Der Regisseur uraufführt das Stück..“ bzw. ?.Der Regisseur führt das Stück urauf..“ werden allgemein als ungrammatikalisch abgewiesen. In Verbletztstellung (?...., dass der Regisseur das Stück uraufführt..“) k?nnen diese Verben allerdings problemlos verwendet werden. W?hre
26#
發(fā)表于 2025-3-26 04:05:47 | 只看該作者
y, it is extremely important to delineate OARs according to well-defined uniform guidelines. Uncertainties associated with target volumes and organs-at-risk (OAR) definitions, organ motion, and patient set-up errors stand as obstacles to achieving better outcomes in radiotherapy planning and treatment delivery.
27#
發(fā)表于 2025-3-26 08:20:50 | 只看該作者
Christian R. Forchey, it is extremely important to delineate OARs according to well-defined uniform guidelines. Uncertainties associated with target volumes and organs-at-risk (OAR) definitions, organ motion, and patient set-up errors stand as obstacles to achieving better outcomes in radiotherapy planning and treatment delivery.
28#
發(fā)表于 2025-3-26 09:09:38 | 只看該作者
29#
發(fā)表于 2025-3-26 13:43:27 | 只看該作者
Christian R. Forchey, it is extremely important to delineate OARs according to well-defined uniform guidelines. Uncertainties associated with target volumes and organs-at-risk (OAR) definitions, organ motion, and patient set-up errors stand as obstacles to achieving better outcomes in radiotherapy planning and treatment delivery.
30#
發(fā)表于 2025-3-26 19:56:49 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-5 19:32
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
车险| 资阳市| 张掖市| 开平市| 湾仔区| 湘潭县| 江源县| 济南市| 西乌| 大兴区| 林甸县| 将乐县| 黄冈市| 南华县| 武胜县| 资中县| 湄潭县| 荆州市| 隆子县| 噶尔县| 威海市| 铁力市| 大姚县| 古田县| 乌鲁木齐县| 和平县| 孟津县| 新巴尔虎右旗| 敦化市| 洪江市| 乡城县| 农安县| 昌宁县| 宁国市| 精河县| 剑阁县| 本溪| 芒康县| 庆阳市| 凉城县| 即墨市|