找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Language and Institutional Identity in the Post-Apartheid South African Higher Education; Perspectives on Poli Leketi Makalela Book 2022 Sp

[復(fù)制鏈接]
樓主: Autonomous
21#
發(fā)表于 2025-3-25 05:57:57 | 只看該作者
22#
發(fā)表于 2025-3-25 08:00:59 | 只看該作者
23#
發(fā)表于 2025-3-25 12:03:08 | 只看該作者
Introduction: Language, Identity and African Universities,orical context on multilingualism and policy framework, which have however not been implemented. In the end, I highlight the multilingual promise conceived from the Southern theories of multilingualism that break boundaries of one-ness ideology and separatism. Finally, an overview of the chapters of
24#
發(fā)表于 2025-3-25 17:10:28 | 只看該作者
25#
發(fā)表于 2025-3-25 23:56:47 | 只看該作者
Institutional Identity and Multilingualism at University of Limpopo, of institutional structures of higher education and elides questions about institutional cultures and unequal relations of power, which are crucial for understanding institutional identities and ideologies that undermine efforts for the promotion of African languages. In this chapter we review deba
26#
發(fā)表于 2025-3-26 01:33:28 | 只看該作者
,From ‘Black’ to ‘Kaleidoscope’: Institutional Curriculum and Linguistic Reforms at a Historically Bional curriculum – in the sense of the documented and undocumented curriculum – and how the evolution of this curriculum is inextricably related to and predicated upon the evolution of the university’s linguistic culture through time. Of particular interest will be to articulate UNIVEN’s journey fro
27#
發(fā)表于 2025-3-26 05:04:25 | 只看該作者
The Carry-over Effect of Monolingual Teacher Education Programmes: Towards a Decolonized Universityonolithic universities on teacher education and professional practices in the schools. In this chapter, we explore how post-Apartheid language in education policy practices at South African universities have influenced preparing teachers for multilingual classrooms. Drawing from the field of transla
28#
發(fā)表于 2025-3-26 11:44:34 | 只看該作者
ISiZULU as the Medium of Instruction at University: Shifting Institutional Identities,ages in higher education in the post-colonial era. To set grounds for arguments on viability of indigenous language, isiZulu, for use as medium of instruction in one university, this paper brings forth literature on the use of indigenous languages as language of instruction in South Africa and in Af
29#
發(fā)表于 2025-3-26 15:22:17 | 只看該作者
30#
發(fā)表于 2025-3-26 17:23:25 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-12 14:31
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
从江县| 叙永县| 富顺县| 剑川县| 尖扎县| 鹤岗市| 安仁县| 措勤县| 通海县| 武邑县| 项城市| 砀山县| 望江县| 新河县| 札达县| 涡阳县| 交城县| 施秉县| 巴林左旗| 涟源市| 梨树县| 镇坪县| 威海市| 北票市| 博爱县| 柳林县| 钟祥市| 麻栗坡县| 阿尔山市| 惠东县| 昭觉县| 双江| 梁山县| 武汉市| 板桥市| 鲜城| 武川县| 侯马市| 大厂| 镇远县| 汕头市|