找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Global Software; Developing Applicati Dave Taylor Book 1992 Springer-Verlag New York, Inc. 1992 design.language.software.standards

[復(fù)制鏈接]
樓主: Hallucination
31#
發(fā)表于 2025-3-26 22:40:33 | 只看該作者
32#
發(fā)表于 2025-3-27 03:31:45 | 只看該作者
Run-Time Internationalizationent information on the fly, each time it is needed. Further, messages that the program requires (such as prompts and command words to check against) should also be obtained at run time, to allow the maximum flexibility possible.
33#
發(fā)表于 2025-3-27 06:02:24 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 13:14:15 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 16:13:09 | 只看該作者
Introductionftware development, were mostly products of the United States. The money for these developments for a large part was supplied by the Defense Department of the United States government, a source of funding that continues into the 1990s.
36#
發(fā)表于 2025-3-27 20:02:54 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-27 23:12:54 | 只看該作者
Pitfallsere is nonetheless an amusing side. Companies that have tried to break into the international market (and foreign companies that have entered the U.S. market) have committed an almost infinite number of gaffes, from product naming to packaging, to advertisements, to even the location of manufacturin
38#
發(fā)表于 2025-3-28 04:13:07 | 只看該作者
Three Approaches to Internationalizationthat have the patience to teach the machine laboriously, in astoundingly fine detail, to perform all the feats that it is capable of accomplishing. In that sense, then, the job of a programmer is similar to that of a teacher, though perhaps with a less unruly audience.
39#
發(fā)表于 2025-3-28 09:23:25 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 11:42:58 | 只看該作者
Link-Time Internationalizationgoal of link-time internationalization is to extract all culture and language dependent information. In fact, this version of the program will be the first that is truly internationalized, then, as a separate step, localized.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-6 14:01
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
永德县| 加查县| 西安市| 谢通门县| 弥勒县| 色达县| 乌拉特前旗| 化德县| 丹凤县| 北京市| 海门市| 奉节县| 天水市| 来凤县| 宣威市| 玉树县| 东城区| 文化| 简阳市| 三门峡市| 鄂托克旗| 潼关县| 宁化县| 石台县| 盘山县| 镇雄县| 肥城市| 永清县| 连州市| 亚东县| 梨树县| 蓝田县| 垣曲县| 朝阳市| 南平市| 安岳县| 南郑县| 资源县| 花垣县| 项城市| 旬邑县|