找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Europa in Literatur, Sprache, Kulturtheorie und Popul?rkultur; Interkulturelle Tran Matthias Bauer,Reto R?ssler,Anna Schwarzinger Book 2023

[復(fù)制鏈接]
樓主: 有靈感
31#
發(fā)表于 2025-3-27 00:30:01 | 只看該作者
Zur Rolle von Metaphern bei Transformationsprozesseneten Konzepten und treffenden Ausdrücken. Metaphern empfehlen sich hierzu immer mehr als Mittel, um jene Konfusion zu vermeiden, die nach Haverkamp (2007: 44-50) freilich ?eine jedoch relativ latente Schlusskraft enthalten und durch alle versteckten Folgerungen jedoch verborgen bleiben.? Daher varii
32#
發(fā)表于 2025-3-27 03:34:36 | 只看該作者
Constancy and Change in Political DiscourseRhetorik des XX. Jahrhunderts. Es wird die Komplexit?t des politischen Diskurses analysiert: seine variablen sowie konstanten Aspekte. Die Hauptfaktoren der Transformationen h?ngen von den sozialen Ver?nderungen in der Gesellschaft ab, die von den dramatischen historischen Ereignissen, auch von poli
33#
發(fā)表于 2025-3-27 06:34:05 | 只看該作者
Mehrsprachigkeit im DaF-Unterricht in Pune: Unterrichtspraktische Modelleicht ersetzt. Zugrunde liegen u.a. Globalisierungsprozesse, hybride Gesellschaften, weltweite Vernetzung der Kommunikation und Migrationsbewegungen. In einem multilingualen Land wie Indien ist die Mehrsprachigkeit eher eine Regel als eine Ausnahme. In diesem Beitrag werden einige didaktische Modelle
34#
發(fā)表于 2025-3-27 13:16:56 | 只看該作者
Liga Hanseatica. Eine Analyse aus linguistischer und kulturwissenschaftlicher Sichtf culturally oriented German linguistics. The focus of this work is a corpus-based analysis of the use of the lexeme Hanse and other culture-bound words (realia) representing the Hanse concept in the current discourse. The work provides an insight into its content and shows its transformation from a
35#
發(fā)表于 2025-3-27 14:22:27 | 只看該作者
?Wandel ist die einzige unver?nderbare Realit?t? – Mumbai vis-a-vis EuropaIndian Subcontinent. It has been centuries that the process of migration as well as the socio-cultural exchange among diverse cultures and communities is observed in India. This paper throws light on this continuous process of change by comparing the historical, geographical, political, economic and
36#
發(fā)表于 2025-3-27 18:12:12 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-28 01:18:52 | 只看該作者
: gemeinsam und Gemeinsamesroject is the meeting between German and Danish elementary school classes at a German and a Danish museum, respectively, where they test out an education program about a specific topic within natural science, cultural anthropology, or the arts. A PhD project is investigating the meeting between pupi
38#
發(fā)表于 2025-3-28 02:09:19 | 只看該作者
39#
發(fā)表于 2025-3-28 09:04:20 | 只看該作者
Book 2023opul?ren Beitrag zu einem offenen und durchl?ssigen Europa. Kulturpoetische Vis-à-vis-Lektüren Mumbais und Europas sowie Museums- und Ausstellungsprojekte im deutsch-d?nischen Grenzgebiet weisen in die gleiche Richtung. In ihnen wird ein offenes Europa sichtbar, ein interkultureller und medialer übergangsraum zwischen High und Low.
40#
發(fā)表于 2025-3-28 12:40:58 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-13 19:47
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
都匀市| 秦皇岛市| 永宁县| 孟州市| 东平县| 长白| 即墨市| 宜昌市| 灵山县| 唐山市| 扎赉特旗| 黄平县| 汉沽区| 焦作市| 吴忠市| 岚皋县| 黑河市| 宁陕县| 四平市| 湾仔区| 瑞丽市| 滨海县| 吴桥县| 长泰县| 临武县| 商城县| 子洲县| 横山县| 靖安县| 清水河县| 富源县| 思南县| 抚州市| 黄骅市| 喀什市| 霞浦县| 本溪市| 扶绥县| 洪泽县| 肇庆市| 宁安市|