找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Envisioning TESOL through a Translanguaging Lens; Global Perspectives Zhongfeng Tian,Laila Aghai,Jamie L. Schissel Book 2020 Springer Natur

[復(fù)制鏈接]
樓主: collude
31#
發(fā)表于 2025-3-26 22:00:35 | 只看該作者
978-3-030-47033-3Springer Nature Switzerland AG 2020
32#
發(fā)表于 2025-3-27 01:41:31 | 只看該作者
Envisioning TESOL through a Translanguaging Lens978-3-030-47031-9Series ISSN 1572-0292 Series E-ISSN 2215-1656
33#
發(fā)表于 2025-3-27 07:08:11 | 只看該作者
Envisioning TESOL through a Translanguaging Lens in the Era of Post-multilingualism,ion of TESOL continues to promote English teaching and learning with entrenched monolingual bias across language-minoritized communities and diasporas. To counteract this trend, we, as the editors of this volume, offer one possibility – .. We explicate translanguaging as a multifaceted lens in three
34#
發(fā)表于 2025-3-27 09:26:04 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 16:06:44 | 只看該作者
36#
發(fā)表于 2025-3-27 20:37:02 | 只看該作者
Framing the Realities of TESOL Practice Through a Translanguaging Lensroom, the deployment of multilingual resources and repertoires has long been a reality in many TESOL classrooms around the world. Although many teachers perceive a value in drawing on all the learners’ own linguistic resources to support learning, the multilingual classroom has, until now, been an ‘
37#
發(fā)表于 2025-3-28 01:21:32 | 只看該作者
“No, Professor, That Is Not True”: First Attempts at Introducing Translanguaging to Pre–service Teaceriences as a teacher educator in her initial effort at discussing translanguaging and its pedagogical implications in a second language learning course. Discussions about translanguaging were marked by respectful but contentious debate, in which students differed strongly from their teacher in thei
38#
發(fā)表于 2025-3-28 02:44:27 | 只看該作者
Reenvisioning Second Language Teacher Education Through Translanguaging Praxis particular attention to their adoption of a translanguaging stance. Specifically, we asked: What course and field experiences support PST and ISTs’ adoption of a translanguaging stance as a part of their knowledge and dispositions as TESOL educators? Our data, comprised of multimodal discussion pos
39#
發(fā)表于 2025-3-28 10:08:01 | 只看該作者
Learning to Teach English for Justice from a Translanguaging Orientationmbodied translanguaging in a TESOL Certificate course to see if translanguaging as pedagogy affords students the elements necessary to teach for justice. Through collaborative qualitative methods utilizing teacher research we analyzed the course work of 19 student participants in the course to see t
40#
發(fā)表于 2025-3-28 12:37:15 | 只看該作者
Pedagogical Sismo: Translanguaging Approaches for English Language Instruction and Assessment in Oaxessed, challenges. Our chapter aims to demonstrate how translanguaging can be integrated into both instruction and assessment in a university TESOL classroom for pre-service English teachers who are both learning English and learning how to be language teachers. Our participatory action research (PA
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-14 23:16
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
岳普湖县| 五指山市| 柳河县| 濉溪县| 高唐县| 黑山县| 成武县| 惠安县| 长沙县| 上饶县| 上犹县| 旌德县| 林甸县| 藁城市| 海兴县| 武川县| 于田县| 镇巴县| 白水县| 丹阳市| 千阳县| 襄樊市| 元江| 宜昌市| 弥渡县| 徐州市| 安康市| 侯马市| 阳朔县| 巴彦县| 孟津县| 梓潼县| 刚察县| 嫩江县| 丽水市| 枣强县| 普洱| 玉田县| 班玛县| 改则县| 南充市|