找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Discursive Mediation in Translation; Living History and i Hui Wang Book 2022 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusi

[復(fù)制鏈接]
樓主: Carter
11#
發(fā)表于 2025-3-23 13:27:42 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 14:14:17 | 只看該作者
Lucélio M. da Costa,Paulo G. Pereirinhafirst introduces the corpus collection and the criteria for selecting and sampling the cases included in my study, and it follows with a description of the qualitative interviews that were conducted with the publishers of the parallel texts to define the circumstances under which mediation is implem
13#
發(fā)表于 2025-3-23 19:26:10 | 只看該作者
Lucélio M. da Costa,Paulo G. Pereirinhaeloped an integrated theoretical framework for the investigation of mediation. Moreover, the four case studies and the three interviews discussed in Chap. . have illustrated how my descriptive framework operates. The significance of these case studies is threefold. First, they demonstrate the pervas
14#
發(fā)表于 2025-3-24 00:37:00 | 只看該作者
Sustainable Energy for Smart Citiescro- and a macro-analytical model. The micro-model is designed to examine the way in which mediation operates in the production of the TT, while the macro-model places mediation in a wider social context and explores the interactive relationship amongst mediation, power, ideology and norms.
15#
發(fā)表于 2025-3-24 03:43:57 | 只看該作者
16#
發(fā)表于 2025-3-24 07:09:34 | 只看該作者
The Micro-Model: A Linguistic Approach to Textual Mediation in Translation,ill develop a linguistic approach to the investigation of Clinton discursive mediation in operation by drawing on concepts from Beaugrande’s typology of network links and Halliday’s functional grammar.
17#
發(fā)表于 2025-3-24 14:14:05 | 只看該作者
18#
發(fā)表于 2025-3-24 16:13:22 | 只看該作者
Discursive Mediation in Action,f the qualitative interviews that were conducted with the publishers of the parallel texts to define the circumstances under which mediation is implemented. A comparative text analysis is then presented, with particular attention given to how mediation is realized in the process of producing a translated text.
19#
發(fā)表于 2025-3-24 19:10:20 | 只看該作者
ion.Reveals general mediation patterns in translationThis book explores the actual process of mediation operation in the translation process and the interaction between mediation and social structure. It defines mediation in translation in a parameterized manner, characterizing the linguistic proper
20#
發(fā)表于 2025-3-25 01:56:06 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-031-33979-0of mediation in the field of translation, it provides comprehensive and concrete definitions of mediation in translation that are particularly suited to examining the way in which mediation operates at the textual level.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 09:36
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
林口县| 加查县| 法库县| 京山县| 大兴区| 曲靖市| SHOW| 泰和县| 米林县| 大荔县| 石泉县| 阳泉市| 运城市| 乳山市| 铜梁县| 吴忠市| 当涂县| 名山县| 山丹县| 雷山县| 克东县| 辽源市| 司法| 渑池县| 吕梁市| 怀化市| 睢宁县| 什邡市| 台北市| 海宁市| 谢通门县| 高雄县| 和顺县| 集安市| 舞阳县| 肇源县| 天镇县| 泾源县| 高陵县| 大英县| 甘泉县|