找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪(fǎng)問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina; Eine Spurensuche Esma Diman-Murselovi? Book 2023 Frank & Timme GmbH 2023 Bosnie

[復(fù)制鏈接]
查看: 49571|回復(fù): 35
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 17:34:22 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書(shū)目名稱(chēng)Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina
副標(biāo)題Eine Spurensuche
編輯Esma Diman-Murselovi?
視頻videohttp://file.papertrans.cn/279/278345/278345.mp4
叢書(shū)名稱(chēng)Transkulturalit?t – Translation – Transfer
圖書(shū)封面Titlebook: Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina; Eine Spurensuche Esma Diman-Murselovi? Book 2023 Frank & Timme GmbH 2023 Bosnie
描述Es erscheint undenkbar, dass die rechtsgültige Verfassung eines Staates in keiner von dessen Landessprachen existiert. In Bosnien-Herzegowina ist das die Realit?t. Die gesamte Rechtsordnung beruht auf einer Verfassung in englischer Sprache, die unter Federführung der internationalen Gemeinschaft als Anhang zum General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina unterzeichnet worden ist. Esma Diman-Murselovi? untersucht die Existenz, Rolle und Macht der übersetzungen dieser Verfassung in die drei Landessprachen Bosnien-Herzegowinas. Es ist eine Spurensuche im Labyrinth historischer Ereignisse, Fachbegriffe und Definitionen. Denn es ist kompliziert: Einerseits setzte das Friedensabkommen dem illegalen Aggressionskrieg gegen Bosnien und Herzegowina ein Ende. Andererseits schuf es eines der kompliziertesten politischen Systeme weltweit.
出版日期Book 2023
關(guān)鍵詞Bosnien-Herzegowina; Daytoner Friedensabkommen; Verfassung
版次1
doihttps://doi.org/10.57088/978-3-7329-9071-9
isbn_ebook978-3-7329-9071-9Series ISSN 2196-2405 Series E-ISSN 2940-9195
issn_series 2196-2405
copyrightFrank & Timme GmbH 2023
The information of publication is updating

書(shū)目名稱(chēng)Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina影響因子(影響力)




書(shū)目名稱(chēng)Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina影響因子(影響力)學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度




書(shū)目名稱(chēng)Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina被引頻次




書(shū)目名稱(chēng)Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina被引頻次學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina年度引用




書(shū)目名稱(chēng)Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina年度引用學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina讀者反饋




書(shū)目名稱(chēng)Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 1 人參與投票
 

0票 0.00%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

1票 100.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用戶(hù)組沒(méi)有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 21:47:02 | 只看該作者
Product lifecycle management systems,all“ sowohl ein Individuum als auch eine Institution oder eine Gemeinschaft gelten kann. Fallstudien sind in der sozialwissenschaftlichen Forschung sehr beliebt und weisen bei sozialwissenschaftlicher Anwendung bestimmte Charakteristika auf.
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 02:13:47 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 04:34:36 | 只看該作者
5#
發(fā)表于 2025-3-22 09:09:02 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 14:25:23 | 只看該作者
,Eine Verfassung und ihre übersetzungen,all“ sowohl ein Individuum als auch eine Institution oder eine Gemeinschaft gelten kann. Fallstudien sind in der sozialwissenschaftlichen Forschung sehr beliebt und weisen bei sozialwissenschaftlicher Anwendung bestimmte Charakteristika auf.
7#
發(fā)表于 2025-3-22 19:19:20 | 只看該作者
,e-Business — electronic business and PLM,ch an diese Aufgabe herangegangen sind. Als Folge dessen kam es zu einer Nulltranslation, denn eine von den Autorit?ten als geeignet eingestufte übersetzung w?re durch eine Authentifizierung zum Originaldokument erhoben worden.
8#
發(fā)表于 2025-3-23 01:17:10 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:15:47 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 07:34:22 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 02:44
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
商丘市| 阳新县| 高州市| 封开县| 荣成市| 泉州市| 兰溪市| 长武县| 泰兴市| 全南县| 丰城市| 汶上县| 夏邑县| 霞浦县| 太仓市| 吉林市| 乡宁县| 金塔县| 紫阳县| 柞水县| 永修县| 七台河市| 常熟市| 天祝| 尼玛县| 克什克腾旗| 永吉县| 晋宁县| 溧阳市| 曲阜市| 本溪| 镇平县| 曲水县| 抚顺市| 茶陵县| 南岸区| 临湘市| 广元市| 油尖旺区| 宜黄县| 淳安县|