找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina; Eine Spurensuche Esma Diman-Murselovi? Book 2023 Frank & Timme GmbH 2023 Bosnie

[復(fù)制鏈接]
查看: 49570|回復(fù): 35
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 17:34:22 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書目名稱Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina
副標(biāo)題Eine Spurensuche
編輯Esma Diman-Murselovi?
視頻videohttp://file.papertrans.cn/279/278345/278345.mp4
叢書名稱Transkulturalit?t – Translation – Transfer
圖書封面Titlebook: Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina; Eine Spurensuche Esma Diman-Murselovi? Book 2023 Frank & Timme GmbH 2023 Bosnie
描述Es erscheint undenkbar, dass die rechtsgültige Verfassung eines Staates in keiner von dessen Landessprachen existiert. In Bosnien-Herzegowina ist das die Realit?t. Die gesamte Rechtsordnung beruht auf einer Verfassung in englischer Sprache, die unter Federführung der internationalen Gemeinschaft als Anhang zum General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina unterzeichnet worden ist. Esma Diman-Murselovi? untersucht die Existenz, Rolle und Macht der übersetzungen dieser Verfassung in die drei Landessprachen Bosnien-Herzegowinas. Es ist eine Spurensuche im Labyrinth historischer Ereignisse, Fachbegriffe und Definitionen. Denn es ist kompliziert: Einerseits setzte das Friedensabkommen dem illegalen Aggressionskrieg gegen Bosnien und Herzegowina ein Ende. Andererseits schuf es eines der kompliziertesten politischen Systeme weltweit.
出版日期Book 2023
關(guān)鍵詞Bosnien-Herzegowina; Daytoner Friedensabkommen; Verfassung
版次1
doihttps://doi.org/10.57088/978-3-7329-9071-9
isbn_ebook978-3-7329-9071-9Series ISSN 2196-2405 Series E-ISSN 2940-9195
issn_series 2196-2405
copyrightFrank & Timme GmbH 2023
The information of publication is updating

書目名稱Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina影響因子(影響力)




書目名稱Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina被引頻次




書目名稱Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina年度引用




書目名稱Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina年度引用學(xué)科排名




書目名稱Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina讀者反饋




書目名稱Die übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 1 人參與投票
 

0票 0.00%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

1票 100.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 21:47:02 | 只看該作者
Product lifecycle management systems,all“ sowohl ein Individuum als auch eine Institution oder eine Gemeinschaft gelten kann. Fallstudien sind in der sozialwissenschaftlichen Forschung sehr beliebt und weisen bei sozialwissenschaftlicher Anwendung bestimmte Charakteristika auf.
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 02:13:47 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 04:34:36 | 只看該作者
5#
發(fā)表于 2025-3-22 09:09:02 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 14:25:23 | 只看該作者
,Eine Verfassung und ihre übersetzungen,all“ sowohl ein Individuum als auch eine Institution oder eine Gemeinschaft gelten kann. Fallstudien sind in der sozialwissenschaftlichen Forschung sehr beliebt und weisen bei sozialwissenschaftlicher Anwendung bestimmte Charakteristika auf.
7#
發(fā)表于 2025-3-22 19:19:20 | 只看該作者
,e-Business — electronic business and PLM,ch an diese Aufgabe herangegangen sind. Als Folge dessen kam es zu einer Nulltranslation, denn eine von den Autorit?ten als geeignet eingestufte übersetzung w?re durch eine Authentifizierung zum Originaldokument erhoben worden.
8#
發(fā)表于 2025-3-23 01:17:10 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:15:47 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 07:34:22 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 02:26
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
安顺市| 神农架林区| 若尔盖县| 丹寨县| 卓尼县| 双辽市| 闸北区| 北流市| 泌阳县| 萍乡市| 高邑县| 太康县| 永清县| 万宁市| 台前县| 保德县| 新龙县| 三门县| 阿图什市| 杂多县| 三明市| 理塘县| 莱阳市| 禄丰县| 武乡县| 洪湖市| 西贡区| 长岭县| 廉江市| 文水县| 博兴县| 六枝特区| 永吉县| 文化| 比如县| 广东省| 谷城县| 永兴县| 靖安县| 正阳县| 阿尔山市|