找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Corpora and Translation Education; Advances and Challen Jun Pan,Sara Laviosa Book 2023 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), und

[復(fù)制鏈接]
31#
發(fā)表于 2025-3-26 23:59:22 | 只看該作者
32#
發(fā)表于 2025-3-27 04:42:02 | 只看該作者
Corpora and Translation Education978-981-99-6589-2Series ISSN 2197-8689 Series E-ISSN 2197-8697
33#
發(fā)表于 2025-3-27 06:42:54 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 13:03:27 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 17:01:26 | 只看該作者
36#
發(fā)表于 2025-3-27 17:47:35 | 只看該作者
Bronislav Gongalsky,Nadezhda Krivolutskayacord keystrokes and eye-tracking data during translation sessions. The collected data can be processed within the CRITT Translation Process Research Database (CRITT TPR?DB), which provides numerous tools for data analysis and data visualisation. However, Translog-II is a research tool that does not
37#
發(fā)表于 2025-3-28 00:42:26 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 03:07:41 | 只看該作者
Bronislav Gongalsky,Nadezhda Krivolutskaya cost-effective industry-standard terminology extraction utility—as well as the relative under-representation of this feature in most CAT tools—the Sketch Engine lexical analysis suite of tools has provided our students with a reasonably successful application to use for this purpose. Sketch Engine
39#
發(fā)表于 2025-3-28 09:34:31 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 13:11:09 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-8 04:19
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
元朗区| 岑巩县| 芦山县| 凤凰县| 靖边县| 石景山区| 枣强县| 中方县| 太白县| 荔浦县| 项城市| 唐海县| 宁都县| 呼伦贝尔市| 五原县| 那曲县| 竹山县| 磐石市| 天津市| 当阳市| 盐山县| 横山县| 通化县| 汕头市| 凤阳县| 定西市| 漳浦县| 彩票| 盈江县| 恩平市| 济源市| 静乐县| 体育| 阿城市| 新野县| 哈巴河县| 牟定县| 高碑店市| 全州县| 阿拉尔市| 吉隆县|