找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

1234567
返回列表
打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Compositional Translation; M. T. Rosetta Book 1994 Springer Science+Business Media Dordrecht 1994 Attribut.Index.Negation.Tempora.Translat

[復(fù)制鏈接]
樓主: incoherent
61#
發(fā)表于 2025-4-1 04:33:51 | 只看該作者
62#
發(fā)表于 2025-4-1 07:21:20 | 只看該作者
63#
發(fā)表于 2025-4-1 10:49:46 | 只看該作者
The human body – a giant chemical factoryails are supplied, these are not essential for a correct understanding of the rest of this book; the main purpose of the sections dealing with these notations is to give an impression of the form of the syntactic rules actually used in the system.
64#
發(fā)表于 2025-4-1 14:47:07 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-658-08788-3 associated with writing large grammars, in Chapter 8 the original notion of an M-grammar as a free production system has been refined with notions like subgrammars, rule classes, transformations and control expressions.
1234567
返回列表
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-21 18:22
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
吉木萨尔县| 宜良县| 岗巴县| 淳安县| 亳州市| 甘南县| 大厂| 湘西| 韩城市| 思茅市| 宜城市| 六盘水市| 嘉黎县| 和林格尔县| 香河县| 林芝县| 永春县| 苗栗县| 年辖:市辖区| 息烽县| 大同县| 普安县| 邯郸县| 洛宁县| 北海市| 龙口市| 临沧市| 湟中县| 凤城市| 偏关县| 林芝县| 阜平县| 商水县| 宁南县| 万源市| 长子县| 宜黄县| 宜州市| 油尖旺区| 庐江县| 岳池县|