找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Compositional Translation; M. T. Rosetta Book 1994 Springer Science+Business Media Dordrecht 1994 Attribut.Index.Negation.Tempora.Translat

[復(fù)制鏈接]
樓主: incoherent
41#
發(fā)表于 2025-3-28 16:59:41 | 只看該作者
42#
發(fā)表于 2025-3-28 20:32:14 | 只看該作者
43#
發(fā)表于 2025-3-28 23:16:45 | 只看該作者
Incorporating theoretical linguistic insightsf the same (or similar) constructions in more theoretically oriented approaches. Furthermore, it will show that the method of compositional translation combined with language-specific transformations allows simple and elegant accounts of fairly complex syntactic phenomena. This will be illustrated w
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:03:23 | 只看該作者
45#
發(fā)表于 2025-3-29 08:58:06 | 只看該作者
Categorial divergencestrolled M-grammar framework introduced in Chapter 9, the most obvious way to attune grammars is to attune the corresponding subgrammars of the different grammars per category to each other. The consequence of this straightforward tuning is that words and phrases of a certain syntactic category are a
46#
發(fā)表于 2025-3-29 13:16:19 | 只看該作者
Scope and negationelements is the possibility that a combination of two or more of them has two or more interpretations. For example, (1) has at least two interpretations, one with . having wide scope and one with . having wide scope:
47#
發(fā)表于 2025-3-29 16:48:14 | 只看該作者
48#
發(fā)表于 2025-3-29 22:04:45 | 只看該作者
An attribute grammar viewees is defined at two levels instead of one. The control expressions define a superset of this set of derivation trees, and M-rule applications filter out the ill-formed ones from this superset. The difference is not one of formal power. A controlled M-grammar can be translated into one without cont
49#
發(fā)表于 2025-3-30 00:02:33 | 只看該作者
An algebraic vieweme of this book. A mathematical model of compositional translation will be developed in the present chapter. The character of this chapter is somewhat different from the two previous chapters. Chapters 17 and 18 provide a formal treatment of the Rosetta system from two different perspectives, where
50#
發(fā)表于 2025-3-30 07:30:23 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-662-68607-2ccording to this method. The aim of this introductory chapter is (i) to sketch some of the major questions that rise within the field of MT, and (ii) to indicate which of these questions have been guiding the Rosetta enterprise.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-20 23:11
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
丰顺县| 雷州市| 积石山| 栾川县| 诸暨市| 丹棱县| 凌源市| 洪雅县| 滦平县| 昌都县| 石狮市| 竹北市| 镇江市| 襄樊市| 镇康县| 宁德市| 华蓥市| 临洮县| 外汇| 乐业县| 察哈| 航空| 河曲县| 乌兰浩特市| 安塞县| 历史| 新竹市| 皋兰县| 临夏县| 仁寿县| 聊城市| 武陟县| 洞头县| 南开区| 伊宁县| 郴州市| 保德县| 鄂州市| 桑日县| 渑池县| 类乌齐县|