找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Bilingual and Multilingual Education; Ofelia Garcia,Angel Lin,Stephen May Living reference work 20200th edition Language Policy.Language

[復制鏈接]
查看: 21708|回復: 64
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:10:02 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
期刊全稱Bilingual and Multilingual Education
影響因子2023Ofelia Garcia,Angel Lin,Stephen May
視頻videohttp://file.papertrans.cn/187/186246/186246.mp4
發(fā)行地址Fully revised and updated 3rd edition of landmark reference work.Includes one new volume on Language, Education and Technology.Truly global coverage of language and education.Special emphasis on langu
學科分類Encyclopedia of Language and Education
圖書封面Titlebook: Bilingual and Multilingual Education;  Ofelia Garcia,Angel Lin,Stephen May Living reference work 20200th edition  Language Policy.Language
影響因子.In this third, fully revised edition, the 10 volume Encyclopedia of Language and Education offers the newest developments, including an entirely new volume of research and scholarly content, essential to the field of language teaching and learning in the age of globalization. In the selection of topics and contributors, the Encyclopedia reflects the depth of disciplinary knowledge, breadth of interdisciplinary perspective, and diversity of socio-geographic experience in the language and education field. Throughout, there is an inclusion of contributions from non-English speaking and non-western parts of the world, providing truly global coverage. Furthermore, the authors have sought to integrate these voices fully into the whole, rather than as special cases or international perspectives in separate sections. The Encyclopedia is a necessary reference set for every university and college library in the world that serves a faculty or school of education, as well as being highly relevant to the fields of applied and socio-linguistics. The publication of this work charts the further deepening and broadening of the field of language and education since the publication of the first edit
Pindex Living reference work 20200th edition
The information of publication is updating

書目名稱Bilingual and Multilingual Education影響因子(影響力)




書目名稱Bilingual and Multilingual Education影響因子(影響力)學科排名




書目名稱Bilingual and Multilingual Education網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Bilingual and Multilingual Education網(wǎng)絡(luò)公開度學科排名




書目名稱Bilingual and Multilingual Education被引頻次




書目名稱Bilingual and Multilingual Education被引頻次學科排名




書目名稱Bilingual and Multilingual Education年度引用




書目名稱Bilingual and Multilingual Education年度引用學科排名




書目名稱Bilingual and Multilingual Education讀者反饋




書目名稱Bilingual and Multilingual Education讀者反饋學科排名




單選投票, 共有 1 人參與投票
 

0票 0.00%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0.00%

Better Implies Difficulty

 

1票 100.00%

Good and Satisfactory

 

0票 0.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 23:10:02 | 只看該作者
y relevant to the fields of applied and socio-linguistics. The publication of this work charts the further deepening and broadening of the field of language and education since the publication of the first edit978-3-319-02324-3
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:42:04 | 只看該作者
Bilingual and Mother Tongue-Based Multilingual Education in the Philippines, arguments for and against the use of the mother tongues leading to the promulgation of a comprehensive basic education law which includes MTB-MLE. In the end, however, languages-in-education are never just about languages alone; they are about struggles for power and for contending visions of the n
地板
發(fā)表于 2025-3-22 05:43:31 | 只看該作者
Bilingual Education for Indigenous Peoples in Mexico,ation and the incorporation of the indigenous knowledge systems into the teaching programs. It explains why in practice and beyond the official IBE curriculum, Hispanicization (.) prevails in most indigenous schools, i.e., submersion or fast transitional programs which impose Spanish in a subtractiv
5#
發(fā)表于 2025-3-22 10:19:57 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 13:39:45 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 17:12:44 | 只看該作者
Bilingual Education in Dominant Languages in South America,nguage speakers and speakers of indigenous languages, as well as considerations on teacher education for bilingual programs in Argentina and in Brazil. Finally, some of the main difficulties are discussed and the chapter finishes with indications of future directions in the area.
8#
發(fā)表于 2025-3-22 22:41:12 | 只看該作者
Bilingual Education in Europe: Dominant Languages, how BE can benefit from clearer conceptualization of bilingualism and the bilingual subject and prevent the elitism inherent in programs based on a monoglossic ideology of strict language separation. Despite the popularity of the CLIL model in Europe several problems remain: the lack of an agreed d
9#
發(fā)表于 2025-3-23 03:22:21 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 05:37:21 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 06:01
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
东兴市| 高雄市| 西平县| 大兴区| 嘉定区| 名山县| 阳谷县| 宽甸| 封开县| 吴旗县| 临清市| 商河县| 荥阳市| 静宁县| 盐边县| 武安市| 徐州市| 洪洞县| 江源县| 镶黄旗| 广元市| 通榆县| 五台县| 渭南市| 南城县| 青龙| 定远县| 翁牛特旗| 汨罗市| 宜兴市| 绍兴县| 沙田区| 湖口县| 正宁县| 大同市| 金沙县| 宝山区| 建昌县| 德清县| 白山市| 南和县|