找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪(fǎng)問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Anglo-Indian Women in Transition; Pride, Prejudice and Sudarshana Sen Book 2017 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2017 women

[復(fù)制鏈接]
樓主: burgeon
11#
發(fā)表于 2025-3-23 12:31:56 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 15:16:07 | 只看該作者
Social Interaction of Anglo-Indians Within and Outside the Community,i about where the train was headed. He could not utter a word though he understood what the man said. He took this to be a learning experience, and later he started to talk to his fellow passengers in Bengali so that his vocabulary in the language would improve. Now he is confident that if such an i
13#
發(fā)表于 2025-3-23 18:12:28 | 只看該作者
Social Organizations and Social Securities in the Anglo-Indian Community,een as organized in its endeavour to do something to maintain its identity. This has given the community greater resilience in the face of adverse pressures. The history of Anglo-Indian organizations shows, however, that their self-image as ‘Westernised’ has not kept pace with the times. Indeed, one
14#
發(fā)表于 2025-3-24 00:46:18 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 05:38:33 | 只看該作者
Book 2017ce, class and gender discrimination intersect in the lives and experiences of Anglo-Indian women, this work provides insights into contemporary gender relations in India, and is a key read for scholars in gender and sociology, as well as minority and diaspora studies..
16#
發(fā)表于 2025-3-24 10:02:28 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 11:12:26 | 只看該作者
Introduction,e forged, this distinct identity of being an Anglo-Indian congealed and persisted. This process was further aided by the frequently partisan attitude of the colonial administration towards the community. The Anglo-Indian community grew rapidly in numbers, wealth and power in the early nineteenth cen
18#
發(fā)表于 2025-3-24 16:42:41 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-24 21:29:24 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-25 01:04:58 | 只看該作者
Family, Marriage and Kinship in the Anglo-Indian Community,dary line between ‘we’ and ‘the’ was still maintained, forcing the community to stay within communitarian confines. This should not suggest that the community had set the boundary single-handedly. It was more of a two-way process, in which both the minority and the majority communities (non–Anglo-In
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-14 00:47
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
高密市| 东山县| 东方市| 武城县| 铜梁县| 东丽区| 井陉县| 大荔县| 扶余县| 定边县| 高州市| 新疆| 合作市| 浦县| 云和县| 昭通市| 正定县| 晋中市| 青岛市| 鹤山市| 合水县| 泗阳县| 墨竹工卡县| 苗栗市| 萝北县| 西充县| 乌鲁木齐县| 上蔡县| 祥云县| 陇南市| 怀化市| 扎囊县| 长治县| 固始县| 锡林浩特市| 广东省| 察隅县| 武夷山市| 定边县| 汝州市| 偃师市|