找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Afghan Interpreters Through Western Eyes; Foreignness and the Hilary Footitt Book 2023 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), un

[復制鏈接]
樓主: 閘門
31#
發(fā)表于 2025-3-26 22:06:57 | 只看該作者
32#
發(fā)表于 2025-3-27 04:31:44 | 只看該作者
Western Imaginings of Afghanistan, into the twenty-first century conflict were crucial in framing encounters between NATO forces and Afghan communities, and in determining the role of Afghan intermediaries. Western perspectives on the country would be largely observational rather than dialogic, with Afghanistan noted and classified, rather than communicated with and heard.
33#
發(fā)表于 2025-3-27 08:51:54 | 只看該作者
,Naming the ‘Interpreter’: From the NATO Drawdown Until the Evacuation,qi refugees, national schemes were in all cases implicitly light touch, predicated on minimising the direct responsibility of the government concerned. The key was to ‘manage expectations’ and make clear to Afghans that ‘we will not just give you an open-ended ability to come back to (the NATO country)’ (Lopresti, 2017, Q.102).
34#
發(fā)表于 2025-3-27 12:55:10 | 只看該作者
Book 2023e bulk of its military forces, to the summer of 2021, when NATO forces withdrew completely. The author examines how these interpreters were understood and represented by Western governments, militaries, agencies, press and lobby organisations, how the understandings changed over time, and to what ex
35#
發(fā)表于 2025-3-27 13:56:36 | 只看該作者
2947-5902 ecruitment.Argues for the importance of contextualising war This book?explores?how endangered local interpreters in Afghanistan were seen through Western eyes in the period from 2014, when the West drew down the bulk of its military forces, to the summer of 2021, when NATO forces withdrew completely
36#
發(fā)表于 2025-3-27 21:45:32 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-27 22:03:50 | 只看該作者
Evacuation,s rushed to the airport to escape, Western governments were forced to make speedy decisions on who, in these circumstances, should be protected. Groups and individuals with no link to the military became actively involved in attempts to save Afghans they knew.
38#
發(fā)表于 2025-3-28 04:12:29 | 只看該作者
10樓
39#
發(fā)表于 2025-3-28 07:16:06 | 只看該作者
10樓
40#
發(fā)表于 2025-3-28 11:58:30 | 只看該作者
10樓
 關于派博傳思  派博傳思旗下網站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網 吾愛論文網 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 18:57
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
张家港市| 鄯善县| 柘荣县| 辛集市| 壶关县| 璧山县| 遂昌县| 衡水市| 宁南县| 淳化县| 宁蒗| 宝丰县| 罗城| 扬州市| 崇阳县| 中江县| 南江县| 蓬安县| 田林县| 双牌县| 云阳县| 宜丰县| 象山县| 泰来县| 浦县| 杭锦旗| 资中县| 福安市| 甘谷县| 福贡县| 湖州市| 金昌市| 和林格尔县| 江达县| 虹口区| 嘉黎县| 娄烦县| 屯昌县| 孟连| 左云县| 元朗区|