找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Advances in Cognitive Translation Studies; Ricardo Mu?oz Martín,Sanjun Sun,Defeng Li Book 2021 The Editor(s) (if applicable) and The Autho

[復(fù)制鏈接]
查看: 28611|回復(fù): 47
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 18:30:15 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
期刊全稱Advances in Cognitive Translation Studies
影響因子2023Ricardo Mu?oz Martín,Sanjun Sun,Defeng Li
視頻videohttp://file.papertrans.cn/148/147066/147066.mp4
發(fā)行地址Brings together a group of translation scholars.Combines both theoretical expertise and empirical research.Illustrates for students and scholars in translation studies
學(xué)科分類New Frontiers in Translation Studies
圖書封面Titlebook: Advances in Cognitive Translation Studies;  Ricardo Mu?oz Martín,Sanjun Sun,Defeng Li Book 2021 The Editor(s) (if applicable) and The Autho
影響因子.This book presents the latest theoretical and empirical advances in cognitive translation studies. It involves the modes of written translation, interpreting, sight translation, and computer-aided translation. In separate chapters, this book proposes a new analytical framework for studying keylogged translation processes, a framework that reconciles a sociological and a psychological approach for studying expertise in translation, and a pedagogical model of translation competence. It expands the investigation of cognitive processes by considering the role of emotional factors, reviews, and develops the effort models of interpreting as a didactic construct. The empirical studies in this book revolve around cognitive load and effort; they explore the influences of text factors (e.g., metaphors, complex lexical items, directionality) while taking into account translator factors and evaluate the user experience of computer-aided translation tools..
Pindex Book 2021
The information of publication is updating

書目名稱Advances in Cognitive Translation Studies影響因子(影響力)




書目名稱Advances in Cognitive Translation Studies影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Advances in Cognitive Translation Studies網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Advances in Cognitive Translation Studies網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Advances in Cognitive Translation Studies被引頻次




書目名稱Advances in Cognitive Translation Studies被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Advances in Cognitive Translation Studies年度引用




書目名稱Advances in Cognitive Translation Studies年度引用學(xué)科排名




書目名稱Advances in Cognitive Translation Studies讀者反饋




書目名稱Advances in Cognitive Translation Studies讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 1 人參與投票
 

1票 100.00%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

0票 0.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 20:33:13 | 只看該作者
,Introduction: One More Step Forward—Cognitive Translation Studies at the Start of a New Decade,n Interessenverb?nden, rufen heute vermehrt nach strategischer Unternehmungsführung. Die Bedeutung der strategischen Unternehmungsführung für die L?sung vieler wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Probleme rechtfertigt es, Struktur und Dynamik dieser Führungskonzeption sorgf?ltig zu analysieren.
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:07:42 | 只看該作者
Spillover Effects in Task-Segment Switching: A Study of Translation Subtasks as Behavioral Categorirs" erforderlich. Die fünfte, neubearbeitete und erweiterte Auflage enth?lt zum einen Beitr?ge zu den Kerngebieten der strategischen Planung, die speziell im Bereich der Organisations- und Führungssystemplanung erweitert worden sind. Sie enth?lt zum anderen neue Aufs?tze im Bereich der strategischen
地板
發(fā)表于 2025-3-22 08:36:44 | 只看該作者
Measuring the User Experience of Computer-Aided Translation Systems: A Comparative Study,n der vorausschauenden Planung und Vorbereitung von effektiven Handlungsm?glichkeiten zum Erreichen eines Zieles. Strategie bedeutete in der Kriegskunst, dass der Anführer die Vorbereitung von Schlachtfeldern, Waffen und Positionen so vorausschauend und gründlich betreibt, dass er mit den verfügbare
5#
發(fā)表于 2025-3-22 12:18:10 | 只看該作者
Bridging Paradigms to Approach Expertise in Cognitive Translation Studies,der agieren. Eine solche Analyse basiert zum einen auf der spieltheoretischen Literatur zur Koalitionsbildung und der Literatur zum . andererseits. W?hrend der erstgenannte Literaturzweig die Koalitionsbildung von N Spielern auf einer Ebene untersucht, behandelt die .-Literatur zwar die Verknüpfung
6#
發(fā)表于 2025-3-22 15:51:57 | 只看該作者
Translation Competence Revisited: Toward a Pedagogical Model of Translation Competence,statt isolierter Umsatzvorg?nge..Der Leser erh?lt PlanungssiKein Unternehmensbereich ist so direkt einem st?ndig wachsenden Erfolgsdruck ausgesetzt wie der Vertrieb. Hier entscheiden Erfolg und Mi?erfolg nicht nur über Schicksale und Karrieren, sondern auch über die Zukunft eines Unternehmens. Viele
7#
發(fā)表于 2025-3-22 20:26:06 | 只看該作者
The Effort Models of Interpreting as a Didactic Construct,statt isolierter Umsatzvorg?nge..Der Leser erh?lt PlanungssiKein Unternehmens bereich ist so direkt emem st?ndig wachsenden Erfolgsdruck ausgesetzt wie der Vertrieb. Hier entscheiden Erfolg und Mi?erfolg nicht nur über Schicksale und Karrieren, sondern auch über die Zukunft eines Unternehmens. Viele
8#
發(fā)表于 2025-3-22 22:45:40 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 03:26:28 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 06:10:58 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-26 02:52
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
平武县| 牡丹江市| 紫云| 太和县| 景宁| 宝坻区| 西和县| 西盟| 句容市| 灵丘县| 珠海市| 姚安县| 建始县| 浠水县| 怀来县| 黎平县| 南澳县| 甘孜县| 油尖旺区| 莱西市| 扶风县| 依安县| 揭西县| 双辽市| 揭阳市| 德昌县| 灵石县| 华坪县| 陇西县| 厦门市| 会东县| 汾阳市| 晋江市| 新余市| 海口市| 浑源县| 徐州市| 当涂县| 娄底市| 井研县| 枣强县|