找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Vertere – Paradigmen des übersetzens in der Kultur der Antike; Maurizio Bettini Book 2023 Der/die Herausgeber bzw. der/die Autor(en), exkl

[復(fù)制鏈接]
21#
發(fā)表于 2025-3-25 06:49:52 | 只看該作者
,Sprechen mit dem ?Anderen‘,In einer Kom?die des lateinischen Theaterdichters Plautus findet sich folgende erstaunlich unr?misch klingenden Passage.
22#
發(fā)表于 2025-3-25 07:49:22 | 只看該作者
23#
發(fā)表于 2025-3-25 13:18:02 | 只看該作者
,,Gegen Ende des vierten Buchs seiner . widmet Herodot eine l?ngere Passage der Beschreibung Libyens und seiner Bewohner; unter anderem hei?t es dort.
24#
發(fā)表于 2025-3-25 17:53:12 | 只看該作者
25#
發(fā)表于 2025-3-25 23:27:32 | 只看該作者
26#
發(fā)表于 2025-3-26 03:07:39 | 只看該作者
AppendixDie punische Passage des . bietet aus textkritischer Sicht einige Schwierigkeiten. Bisher sind aus der handschriftlichen überlieferung zwei Versionen des Monologs bekannt. Die eine, offenbar n?her am Original, wenn auch stark verderbt, wird von Lindsay als Vers 940–949 seiner Ausgabe abgedruckt (und hier übernommen).
27#
發(fā)表于 2025-3-26 05:10:47 | 只看該作者
28#
發(fā)表于 2025-3-26 10:59:55 | 只看該作者
29#
發(fā)表于 2025-3-26 13:26:48 | 只看該作者
30#
發(fā)表于 2025-3-26 19:41:04 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-8 20:55
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
松桃| 常宁市| 临西县| 张家口市| 仪征市| 鄂尔多斯市| 长宁区| 勃利县| 福贡县| 遂昌县| 东光县| 常山县| 宁晋县| 禹州市| 邹平县| 宝山区| 东平县| 阜宁县| 黄浦区| 晋宁县| 元谋县| 桑日县| 大足县| 日喀则市| 山西省| 万安县| 噶尔县| 常州市| 高阳县| 道真| 南安市| 镇宁| 长宁县| 阿拉善盟| 玉门市| 浦城县| 武川县| 庆元县| 贵南县| 巢湖市| 共和县|