找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Translation and the Languages of Modernism; Gender, Politics, La Steven G. Yao Book 2002 Palgrave Macmillan, a division of Nature America I

[復(fù)制鏈接]
查看: 51366|回復(fù): 35
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:41:54 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書目名稱Translation and the Languages of Modernism
副標(biāo)題Gender, Politics, La
編輯Steven G. Yao
視頻videohttp://file.papertrans.cn/929/928886/928886.mp4
圖書封面Titlebook: Translation and the Languages of Modernism; Gender, Politics, La Steven G. Yao Book 2002 Palgrave Macmillan, a division of Nature America I
描述This study examines the practice and functions of literary translation in Anglo-American Modernism. Rather than approaching translation as a trans-historical procedure for reproducing semantic meaning between different languages, Yao discusses how Modernist writers both conceived and employed translation as a complex strategy for accomplishing such feats as exploring the relationship between gender and poetry, creating an authentic national culture and determining the nature of a just government, all of which in turn led to developments in both poetic and novelistic form. Thus, translation emerges in this study as a literary practice crucial to the very development of Anglo-American Modernism.
出版日期Book 2002
關(guān)鍵詞America; American Modernism; argue; Confucius; culture; drama; foundation; gender; Greece; interpret; Modernis
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-1-137-05979-6
isbn_softcover978-1-349-63555-9
isbn_ebook978-1-137-05979-6
copyrightPalgrave Macmillan, a division of Nature America Inc. 2002
The information of publication is updating

書目名稱Translation and the Languages of Modernism影響因子(影響力)




書目名稱Translation and the Languages of Modernism影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Translation and the Languages of Modernism網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Translation and the Languages of Modernism網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Translation and the Languages of Modernism被引頻次




書目名稱Translation and the Languages of Modernism被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Translation and the Languages of Modernism年度引用




書目名稱Translation and the Languages of Modernism年度引用學(xué)科排名




書目名稱Translation and the Languages of Modernism讀者反饋




書目名稱Translation and the Languages of Modernism讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 21:37:34 | 只看該作者
第128886主題貼--第2樓 (沙發(fā))
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 04:28:34 | 只看該作者
板凳
地板
發(fā)表于 2025-3-22 07:24:11 | 只看該作者
第4樓
5#
發(fā)表于 2025-3-22 11:06:51 | 只看該作者
5樓
6#
發(fā)表于 2025-3-22 16:11:33 | 只看該作者
6樓
7#
發(fā)表于 2025-3-22 17:54:22 | 只看該作者
7樓
8#
發(fā)表于 2025-3-23 00:07:59 | 只看該作者
8樓
9#
發(fā)表于 2025-3-23 03:47:15 | 只看該作者
9樓
10#
發(fā)表于 2025-3-23 08:42:57 | 只看該作者
10樓
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-12 21:31
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
芒康县| 阳山县| 双流县| 韩城市| 张北县| 苏尼特左旗| 青冈县| 绵竹市| 涟源市| 八宿县| 玉龙| 镇原县| 和平县| 循化| 屏南县| 东阳市| 福贡县| 蓬莱市| 松潘县| 通河县| 固镇县| 合山市| 中宁县| 望奎县| 杨浦区| 泗洪县| 蒲江县| 揭东县| 禹城市| 曲靖市| 鹤庆县| 乌鲁木齐县| 荃湾区| 思茅市| 呼图壁县| 获嘉县| 咸丰县| 黔西县| 阿荣旗| 赤城县| 屏边|