找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Self-Translation and Power; Negotiating Identiti Olga Castro,Sergi Mainer,Svetlana Page Book 2017 The Editor(s) (if applicable) and The Aut

[復(fù)制鏈接]
樓主: 助手
11#
發(fā)表于 2025-3-23 12:52:48 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 16:23:25 | 只看該作者
Beyond Self-Translation: Amara Lakhous and Translingual Writing as Case Study the negotiation of cultural identity. In particular, it investigates how self-translation practices in translingual writing not only dramatise the cohabitation of languages but also explore the implications of the “self” in translation, which, in turn, encompass a much wider field of possibilities
13#
發(fā)表于 2025-3-23 21:46:29 | 只看該作者
Writing Beyond the Border: Max Frisch, Dialect and Place in Swiss-German Literaturece incurred by an a priori self-translation from local dialect to the more standardised High German. I argue that the necessity to write beyond the border (in Frisch’s words) is an act of self-translation not only to be understood as a linguistic transference that occurs in the original act of writi
14#
發(fā)表于 2025-3-23 23:15:42 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 05:06:44 | 只看該作者
2947-5740 uses on interactions between minority and majority European This book investigates the political, social, cultural and economic implications of self-translation in multilingual spaces in Europe. Engaging with the ‘power turn’ in translation studies contexts, it offers innovative perspectives on the
16#
發(fā)表于 2025-3-24 08:17:14 | 只看該作者
ng than ever. In different ways, the essays gathered here remind us of the importance of ‘rethinking’ nationhood, by a process of denaturalisation of the supremacy of white heterosexual structures..978-3-030-09023-4978-3-319-74567-1Series ISSN 2731-3182 Series E-ISSN 2731-3190
17#
發(fā)表于 2025-3-24 13:42:05 | 只看該作者
Rainier Grutmann Kult und die Verehrung des Festlandes. Wenn Shakespeare seinerseits britische K?nige, allerdings in einer profangeschichtiichen und dichterisch empfundenen Ausgestaltung, behandelte35, sei es dahingestellt, inwieweit das ?ltere englische K?nigserlebnis im Unterbewu?tsein mitsprach.
18#
發(fā)表于 2025-3-24 15:42:01 | 只看該作者
Christian Lagardeie Macht (UK; D), die bereit waren, die europ?ische Integration als Mittel zur Dynamisierung der europ?ischen Wirtschaft zu nutzen. Zur gleichen Zeit vollzog die seit 1981 in Frankreich regierende sozialistische Partei einen entscheidenden Strategiewechsel. Da die Sozialisten zun?chst eine nationale
19#
發(fā)表于 2025-3-24 20:00:54 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-25 01:07:04 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-26 22:31
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
钟山县| 扎鲁特旗| 年辖:市辖区| 彰化市| 墨竹工卡县| 石嘴山市| 修武县| 正定县| 安宁市| 左贡县| 宜州市| 甘南县| 三原县| 桃园县| 新源县| 伊宁县| 桐梓县| 富蕴县| 澄江县| 云安县| 资讯 | 杭锦后旗| 上栗县| 文成县| 无棣县| 安达市| 平安县| 开封市| 自贡市| 金平| 克什克腾旗| 麦盖提县| 丹东市| 黄梅县| 来凤县| 贵南县| 丰宁| 内黄县| 林甸县| 安康市| 芒康县|