找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Security in Translation; Securitization Theor Holger Stritzel Book 2014 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2014

[復(fù)制鏈接]
查看: 27493|回復(fù): 44
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 17:36:46 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書目名稱Security in Translation
副標(biāo)題Securitization Theor
編輯Holger Stritzel
視頻videohttp://file.papertrans.cn/864/863596/863596.mp4
叢書名稱New Security Challenges
圖書封面Titlebook: Security in Translation; Securitization Theor Holger Stritzel Book 2014 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2014
描述Security in Translation proposes an innovative way to capture the evolution, spread and local transformation of threat images in world affairs. Reworking traditional securitization theory, this book develops a coherent new framework for analysis that makes securitization theory applicable to empirical studies.
出版日期Book 2014
關(guān)鍵詞crime; evolution; school; state; transformation; USA
版次1
doihttps://doi.org/10.1057/9781137307576
isbn_softcover978-1-349-45558-4
isbn_ebook978-1-137-30757-6Series ISSN 2731-0329 Series E-ISSN 2731-0337
issn_series 2731-0329
copyrightPalgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2014
The information of publication is updating

書目名稱Security in Translation影響因子(影響力)




書目名稱Security in Translation影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Security in Translation網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Security in Translation網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Security in Translation被引頻次




書目名稱Security in Translation被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Security in Translation年度引用




書目名稱Security in Translation年度引用學(xué)科排名




書目名稱Security in Translation讀者反饋




書目名稱Security in Translation讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 21:35:43 | 只看該作者
Securitization Theory and the Copenhagen Schoolthe Conflict and Peace Research Institute (COPRI) in Copenhagen in the 1990s. The concept of securitization is currently still most fully developed in . (1998), which, however, draws upon earlier reflections by Waever in . (1995), . (1997) and a number of unpublished manuscripts including . (1989a)
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 02:34:35 | 只看該作者
A Securitization Theory Post-Copenhagen Schoolted to provide a solid basis for a (comprehensive) securitization theory. Against this background, the purpose of this chapter is to suggest an alternative reading of processes of securitization by theorizing securitization as a specific conceptualization of discourse dynamics.. The chapter argues t
地板
發(fā)表于 2025-3-22 06:16:26 | 只看該作者
5#
發(fā)表于 2025-3-22 12:08:43 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 15:27:42 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 18:07:09 | 只看該作者
The Translation of Organized Crime into Organisierte Kriminalit?tarly 1970s. Overall, the process of securitization as translation was less linear and more complex here than in the US, but can be divided into two principal stages of development. From the early 1970s to 1990, the notion of organized crime entered the German expert discourse and became part of a pr
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:54:47 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 03:23:19 | 只看該作者
The (Failed) Translation of Rogue States into Schurkenstaaten in the US, often simply . to US moves and/or discussing the issue implicitly in the context of specific US policy initiatives. In this sense, the threat image of rogue states never really . German security discourse, and there was thus no real process of consistent . with it as compared with the US
10#
發(fā)表于 2025-3-23 06:05:04 | 只看該作者
Conclusionas a single act by an authoritative speaker, allows an analysis of the ways in which intersubjective representations of perceived threats travel across discursive locales, and become localized and gradually transformed through processes of adaptation and redefinition in the new locale. Although secu
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-6 01:13
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
凭祥市| 敦煌市| 株洲市| 旬邑县| 襄汾县| 泗阳县| 揭东县| 赣州市| 建平县| 连州市| 长寿区| 正蓝旗| 万年县| 永登县| 梨树县| 荥阳市| 北川| 青州市| 台南市| 晋城| 大渡口区| 红河县| 泽库县| 大同市| 循化| 平凉市| 阿巴嘎旗| 樟树市| 康平县| 锡林浩特市| 台东市| 新疆| 德兴市| 衡水市| 白河县| 古丈县| 昌图县| 资中县| 丽水市| 广平县| 仙桃市|