找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Risques, Technologies de l’Informationpour les Pratiques Médicales; Comptes rendus des t Marius Fieschi,Pascal Staccini,Christian Lovis Con

[復(fù)制鏈接]
樓主: DEIFY
31#
發(fā)表于 2025-3-26 21:21:19 | 只看該作者
Systèmes d’informations cliniques: au coeur des informatiques hospitalièreschnical and human resources within a unique and shared framework. Optimization of these resources can be done in real-time and help prediction of needs. Clinical information systems are not computerized patient records. The patient record is part of them, amongst many other sources and resources.
32#
發(fā)表于 2025-3-27 01:46:54 | 只看該作者
33#
發(fā)表于 2025-3-27 06:00:18 | 只看該作者
Clément Jonquet,Nigam Shah,Mark A. Musendies, as well as practicing interaction designers and computer professionals. It will also be of interest to communication, media and urban design students, and to all readers with an interest in the technology978-3-319-80782-9978-3-319-30334-5Series ISSN 1571-5035 Series E-ISSN 2524-4477
34#
發(fā)表于 2025-3-27 10:24:51 | 只看該作者
Abdel Kader Traore,Cheick Oumar Bagayoko,Mahamoudane Niang,Seydou Tidiane Traore,Antoine Geissbühlerdies, as well as practicing interaction designers and computer professionals. It will also be of interest to communication, media and urban design students, and to all readers with an interest in the technology978-3-319-80782-9978-3-319-30334-5Series ISSN 1571-5035 Series E-ISSN 2524-4477
35#
發(fā)表于 2025-3-27 15:01:12 | 只看該作者
SMTS?: un serveur multiterminologies en santéne of the most frequently-used Frenchlanguage health-jield terminologies. The next stage is aimed to incorporate other Frenchlanguage terminologies & LOINC for laboratory data (as the French translation becomes available), the Orphanet terminology of rare diseases, and the unified drug thesaurus tha
36#
發(fā)表于 2025-3-27 21:29:17 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-28 01:53:14 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 03:49:11 | 只看該作者
étude contrastive des documents vulgartsés et scientifiques de santé: sur la piste de la morphologieof documents, and that they appear to be significant and stable across medical fields studied. Our work is done with French documents within three medical fields (cardiology, pneumology and diabetes).
39#
發(fā)表于 2025-3-28 06:52:07 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 11:58:33 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-20 21:55
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
孟村| 湛江市| 大关县| 崇仁县| 桐庐县| 商城县| 辰溪县| 远安县| 景德镇市| 兰考县| 女性| 邳州市| 卢龙县| 盐山县| 郁南县| 凌海市| 布拖县| 灵宝市| 蒲城县| 洛宁县| 孝昌县| 樟树市| 会泽县| 临朐县| 镇江市| 潮安县| 尉犁县| 建宁县| 西林县| 晋宁县| 夏邑县| 柳江县| 蓬溪县| 靖州| 全椒县| 惠东县| 中超| 揭东县| 开平市| 宣恩县| 新田县|