找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement; Imagining Empire, 18 Robert D. Grant Book 2005 Palgrave Macmillan, a di

[復(fù)制鏈接]
查看: 9785|回復(fù): 46
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:17:10 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書目名稱Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement
副標(biāo)題Imagining Empire, 18
編輯Robert D. Grant
視頻videohttp://file.papertrans.cn/828/827458/827458.mp4
圖書封面Titlebook: Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement; Imagining Empire, 18 Robert D. Grant Book 2005 Palgrave Macmillan, a di
描述This volume explores the complex relationships between early Nineteenth-Century representations of emigration, colonization and settlement, and the social, economic and cultural conditions within which they were produced. It stresses the role of writers, illustrators and artists in ‘making‘ colonial/settler landscapes within the metropolitan imaginary, paying particularly close attention to the complex interdependencies between metropolis and colony, which have too often been reduced to simplistic binaries of centre and periphery, metropolitan core and colonial outpost. Focusing on material dealing with Canada, the Cape, Australia and New Zealand, its interdisciplinarity and global reach consequently adds considerably to the field of colonial studies.
出版日期Book 2005
關(guān)鍵詞colonial studies; colonization; England; migration; settlement; settler
版次1
doihttps://doi.org/10.1057/9780230510319
isbn_softcover978-1-349-52415-0
isbn_ebook978-0-230-51031-9
copyrightPalgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2005
The information of publication is updating

書目名稱Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement影響因子(影響力)




書目名稱Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement被引頻次




書目名稱Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement年度引用




書目名稱Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement年度引用學(xué)科排名




書目名稱Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement讀者反饋




書目名稱Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 21:10:28 | 只看該作者
Curious Consistencies: the Shaping of the Literature of Emigration, Colonisation and Settlement, prints. At the cheaper end, publications were often little more than a few pages in length, with paragraphs on each of a colony’s main settlements and a few statistics thrown in for good measure. Frederic Algar was particularly adept at this. His tracts on the British colonies have a modular compos
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 02:46:09 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 07:06:07 | 只看該作者
5#
發(fā)表于 2025-3-22 11:28:43 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 15:54:36 | 只看該作者
Cash, Convicts and Christianity, changing relations with the indigenous peoples of the lands they occupied and, in the white settler world, the ‘native’ often inhabited a liminal zone between civilised and savage. It was, for example, frequently the incongruous or humorous aspects that featured in nineteenth-century descriptions o
7#
發(fā)表于 2025-3-22 20:25:34 | 只看該作者
Darkest England/Brighter Britain,untry. If nothing else, the literature’s overemphatic references to ‘fertility’, ‘a(chǎn)bundance’ and ‘opportunity’, and the wave after wave of statistical evidence offered to prove the ‘natural advantages’ of the particular colony under consideration, inevitably evoked its ‘other’: the pent-up, dark and
8#
發(fā)表于 2025-3-23 00:06:44 | 只看該作者
,The ‘Fit and Unfit’, ‘Who Should Go’ and ‘Who Would Be Better to Stay at Home’,elled great care in choosing a destination. It was imperative not to embark until sufficient information had been gathered on the conditions awaiting. Accustomed to the comforts and conveniences of life in England, he warned, emigrants should not expect to find the same in ‘wild uninhabited lands’.
9#
發(fā)表于 2025-3-23 03:33:35 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 06:11:30 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-15 23:02
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
故城县| 哈密市| 洛宁县| 隆昌县| 安阳市| 普洱| 进贤县| 垫江县| 琼结县| 丹巴县| 阿克陶县| 乐清市| 周口市| 镇坪县| 勐海县| 邳州市| 沧州市| 中江县| 四平市| 宜兰市| 镇雄县| 肥西县| 谢通门县| 成武县| 门头沟区| 简阳市| 和林格尔县| 吉水县| 阜新| 武乡县| 庐江县| 堆龙德庆县| 丰镇市| 安乡县| 新化县| 庄浪县| 中超| 湾仔区| 西畴县| 老河口市| 富蕴县|