找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Recognising Human Rights in Different Cultural Contexts; The United Nations C Emily Julia Kakoullis,Kelley Johnson Book 2020 The Editor(s)

[復(fù)制鏈接]
樓主: OAK
41#
發(fā)表于 2025-3-28 14:49:55 | 只看該作者
42#
發(fā)表于 2025-3-28 20:30:36 | 只看該作者
Legal Culture and the CRPDd mental capacity are difficult to achieve because of ‘legal fictions’ that lie at the heart of legal systems’ legal cultures. Quinn puts forward some ways to dislodge the historical ‘legal fictions’ embedded in legal culture.
43#
發(fā)表于 2025-3-29 01:31:01 | 只看該作者
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:55:08 | 只看該作者
45#
發(fā)表于 2025-3-29 08:30:59 | 只看該作者
A Janus-Faced Affair: Sri Lanka’s Ratification of the CRPDon of human rights treaties in general and specifically in terms of advancement of disability rights through international human rights treaty law? Samararatne considers these questions through an analysis of the process adopted by Sri Lanka in ratifying the CRPD.
46#
發(fā)表于 2025-3-29 13:15:02 | 只看該作者
47#
發(fā)表于 2025-3-29 18:27:26 | 只看該作者
Was Ratification of the CRPD the High Watermark for United Kingdom Disability Rights? Ten Years of M activities in the UK to monitor implementation of the CRPD since it was ratified by the UK Government and consider what the outputs and outcome of these activities tell us about the direction of travel for domestic disability human rights.
48#
發(fā)表于 2025-3-29 20:52:59 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 01:03:19 | 只看該作者
Article 30 of the CRPD as a Vehicle for Social Transformation: Harnessing the CRPD’s Potential for P and Stein argue that Article 30 if fully harnessed provides powerful opportunities for persons with intellectual disabilities and that human rights practitioners would do well to follow such theatre groups’ lead and direct more attention to the role of theatre in the CRPD’s implementation.
50#
發(fā)表于 2025-3-30 05:12:43 | 只看該作者
Introduction,tification, implementation and monitoring processes? What perspectives to, and concepts of, ‘culture’ impact on these processes? These questions inform this edited book, which offers a global perspective to the analysis of diverse cultural perspectives and the processes of translating International
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 02:13
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
吴堡县| 平定县| 金山区| 陆良县| 安吉县| 枣阳市| 泰顺县| 安化县| 福泉市| 旬邑县| 聂荣县| 柞水县| 延长县| 皋兰县| 双牌县| 新蔡县| 扎兰屯市| 密山市| 普陀区| 高雄县| 兴和县| 台中县| 佛冈县| 永安市| 佛坪县| 德惠市| 沾益县| 宁陕县| 曲周县| 清丰县| 朝阳区| 双辽市| 东丰县| 连城县| 台东市| 留坝县| 拉萨市| 江华| 承德市| 台东市| 阳东县|