找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Re-Thinking Translator Education; In Honour of Don Kir Katja Abels,Silvia Hansen-Schirra,Marcus Wiedmann Book 2022 Frank & Timme GmbH 2022

[復(fù)制鏈接]
樓主: 吞食
51#
發(fā)表于 2025-3-30 10:43:02 | 只看該作者
52#
發(fā)表于 2025-3-30 14:03:07 | 只看該作者
Role models: Are teachers more influential than peers in training up translators?,a growing body of research on the notion of peer-learning in the translation classroom, its influence on the language acquisition process has been a much-researched subject. When the term “modelling” first came into being, psychologists made little distinction between “modelling” and “imitation”.
53#
發(fā)表于 2025-3-30 17:48:44 | 只看該作者
54#
發(fā)表于 2025-3-30 23:50:13 | 只看該作者
55#
發(fā)表于 2025-3-31 00:58:59 | 只看該作者
Intralingual translation from ancient to modern greek, in that two completely different translation processes, such as (1) the “translation” of a functional variety (technical text) into the standard language, and (2) the translation of an older language stage (e.g. from antiquity or the Middle Ages) into the contemporary language, can be equally defined as intralingual translations.
56#
發(fā)表于 2025-3-31 06:03:19 | 只看該作者
57#
發(fā)表于 2025-3-31 09:50:58 | 只看該作者
58#
發(fā)表于 2025-3-31 14:44:00 | 只看該作者
59#
發(fā)表于 2025-3-31 19:24:12 | 只看該作者
Student perceptions of translation technology in a scientific and technical translation course,student translators (e.g. Li et al. 2015, Lim 2013, Man et al. 2020). However, most of these studies draw on students enrolled in bachelor or master’s programmes in translation and interpreting. There have been only few studies into perceptions of translation technology among students who are not enrolled in translation programmes.
60#
發(fā)表于 2025-3-31 22:26:00 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-5 13:32
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
广平县| 疏勒县| 吴川市| 甘肃省| 武陟县| 武强县| 诸暨市| 安宁市| 武功县| 安西县| 紫阳县| 健康| 乐平市| 扎囊县| 宜兰县| 佛冈县| 黎平县| 历史| 灌云县| 石棉县| 揭阳市| 江山市| 贵南县| 仪征市| 怀化市| 安岳县| 永年县| 屯门区| 竹溪县| 玉树县| 沁源县| 上虞市| 土默特左旗| 桐梓县| 日土县| 霸州市| 龙海市| 福清市| 巴林右旗| 应用必备| 乐清市|