找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Re-Orienting Whiteness; Leigh Boucher,Jane Carey,Katherine Ellinghaus Book 2009 Palgrave Macmillan, a division of Nature America Inc. 2009

[復制鏈接]
樓主: Spouse
41#
發(fā)表于 2025-3-28 17:52:42 | 只看該作者
42#
發(fā)表于 2025-3-28 22:47:25 | 只看該作者
Jane Careynen. Technisches Englisch ist nun bekanntlich eine Sprache, die in vielen Belangen über einen anderen Wortschatz und eine andere Zuordnung von Begriff und Wort verfügt als das Englisch des sonstigen t?glichen Lebens oder des sch?ngeistigen Schrifttums. Bedenkliche Mi?verst?nd- nisse k?nnen entstehen
43#
發(fā)表于 2025-3-29 01:06:22 | 只看該作者
Liz Conorgen zu k?nnen. Technisches Englisch ist nun bekanntlich eine Sprache, die in vielen Belangen über einen anderen Wortschatz und eine andere Zuordnung von Begriff und Wort verfügt als das Englisch des sonstigen t?glichen Lebens oder des sch?ngeistigen Schrifttums. Bedenkliche Mi?verst?nd- nisse k?nnen entstehen978-3-7091-3882-3978-3-7091-3881-6
44#
發(fā)表于 2025-3-29 03:52:01 | 只看該作者
Angela Wanhallagen zu k?nnen. Technisches Englisch ist nun bekanntlich eine Sprache, die in vielen Belangen über einen anderen Wortschatz und eine andere Zuordnung von Begriff und Wort verfügt als das Englisch des sonstigen t?glichen Lebens oder des sch?ngeistigen Schrifttums. Bedenkliche Mi?verst?nd- nisse k?nnen entstehen978-3-7091-3882-3978-3-7091-3881-6
45#
發(fā)表于 2025-3-29 11:06:37 | 只看該作者
Penelope Edmondsgewesen wie in den Jahren seit dem Ende des zweiten Weltkrieges. Das unter dem Namen des MARSHALL-Plans bekannte Aufbauwerk des amerikanischen Volkes hat in seiner Durchführung einen besonders verst?rkten Schriftverkehr über technische Einzelheiten mit der Notwendigkeit der deutsch-englischen überse
46#
發(fā)表于 2025-3-29 14:57:00 | 只看該作者
gewesen wie in den Jahren seit dem Ende des zweiten Weltkrieges. Das unter dem Namen des MARSHALL-Plans bekannte Aufbauwerk des amerikanischen Volkes hat in seiner Durchführung einen besonders verst?rkten Schriftverkehr über technische Einzelheiten mit der Notwendigkeit der deutsch-englischen überse
47#
發(fā)表于 2025-3-29 18:28:02 | 只看該作者
Marilyn Lakee in den Jahren seit dem Ende des zweiten Weltkrieges. Das unter dem Namen des MARSHALL-Plans bekannte Aufbauwerk des amerikanischen Volkes hat in seiner Durchführung einen besonders verst?rkten Schriftverkehr über technische Einzelheiten mit der Notwendigkeit der deutsch-englischen übersetzung mit
48#
發(fā)表于 2025-3-29 21:47:40 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 00:48:35 | 只看該作者
50#
發(fā)表于 2025-3-30 06:31:51 | 只看該作者
Margaret Allengewesen wie in den Jahren seit dem Ende des zweiten Weltkrieges. Das unter dem Namen des MARSHALL-Plans bekannte Aufbauwerk des amerikanischen Volkes hat in seiner Durchführung einen besonders verst?rkten Schriftverkehr über technische Einzelheiten mit der Notwendigkeit der deutsch-englischen überse
 關于派博傳思  派博傳思旗下網站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網 吾愛論文網 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網安備110108008328) GMT+8, 2025-10-25 12:28
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
长泰县| 英德市| 娄底市| 博乐市| 达孜县| 商洛市| 光山县| 慈溪市| 阿尔山市| 商水县| 收藏| 浪卡子县| 成武县| 台北市| 永平县| 尚志市| 韩城市| 绥棱县| 安西县| 泰兴市| 容城县| 周口市| 申扎县| 大连市| 广汉市| 冀州市| 靖西县| 工布江达县| 定远县| 富顺县| 堆龙德庆县| 伊金霍洛旗| 塔城市| 富裕县| 桐乡市| 鲁山县| 垫江县| 彭州市| 新龙县| 泾阳县| 金乡县|