找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Proclus: Alcibiades I; A Translation and Co William O’Neill Book 1971 Springer Science+Business Media Dordrecht 1971 Orient.Plato.bibliogra

[復(fù)制鏈接]
查看: 29258|回復(fù): 35
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:17:34 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書目名稱Proclus: Alcibiades I
副標(biāo)題A Translation and Co
編輯William O’Neill
視頻videohttp://file.papertrans.cn/760/759095/759095.mp4
圖書封面Titlebook: Proclus: Alcibiades I; A Translation and Co William O’Neill Book 1971 Springer Science+Business Media Dordrecht 1971 Orient.Plato.bibliogra
描述This translation and commentary is based on the Critical Text and Indices of Proclus: Commentary on the First Alcibiades of Plato, Amsterdam 1954, by L. G. Westerink. Index II has been of great help in the translation, and the commentary is much indebted to the critical apparatus. Dr. Westerink has also been kind enough to forward his views on the relatively few problems which the Greek text has presented. A further debt is owed to the review of Dr. Westerink‘s text by Prof. E. R. Dodds in GNOMON 1955 p. 164-1, chiefly for some references and some emendations to the Greek text. W. R. M. Lamb‘s Loeb translation of Alcibiades I has helped considerably in construing the lemmata, which Signor Antonio Carlini has found to have been inserted by a later hand from a Plato MSS. of the W family. Evidence for this is their discrepancy with the text as read in the main body of the commentary (d. Studi Classici e Orientali, vol. x, Pisa 1961). On the personal side, the whole work has received the benefit of constant advice from Prof. A. H. Armstrong. It was he who first suggested the undertaking, and he has been kind enough to read through the translation and commentary, making many corrections
出版日期Book 1971
關(guān)鍵詞Orient; Plato; bibliography; body; corpus; fragment; translation
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-94-017-2780-8
isbn_softcover978-94-017-2782-2
isbn_ebook978-94-017-2780-8
copyrightSpringer Science+Business Media Dordrecht 1971
The information of publication is updating

書目名稱Proclus: Alcibiades I影響因子(影響力)




書目名稱Proclus: Alcibiades I影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Proclus: Alcibiades I網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Proclus: Alcibiades I網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Proclus: Alcibiades I被引頻次




書目名稱Proclus: Alcibiades I被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Proclus: Alcibiades I年度引用




書目名稱Proclus: Alcibiades I年度引用學(xué)科排名




書目名稱Proclus: Alcibiades I讀者反饋




書目名稱Proclus: Alcibiades I讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒(méi)有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 23:42:16 | 只看該作者
第159095主題貼--第2樓 (沙發(fā))
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 04:06:44 | 只看該作者
板凳
地板
發(fā)表于 2025-3-22 06:44:57 | 只看該作者
第4樓
5#
發(fā)表于 2025-3-22 12:00:09 | 只看該作者
5樓
6#
發(fā)表于 2025-3-22 16:12:41 | 只看該作者
6樓
7#
發(fā)表于 2025-3-22 19:58:40 | 只看該作者
7樓
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:20:43 | 只看該作者
8樓
9#
發(fā)表于 2025-3-23 03:23:01 | 只看該作者
9樓
10#
發(fā)表于 2025-3-23 07:48:26 | 只看該作者
10樓
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-20 18:46
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
宝清县| 建水县| 横峰县| 惠东县| 宝清县| 上高县| 阜平县| 民勤县| 稷山县| 咸阳市| 多伦县| 南充市| 兰坪| 贵港市| 山西省| 腾冲县| 文昌市| 玉林市| 项城市| 乐亭县| 武山县| 余姚市| 廊坊市| 信宜市| 万载县| 武夷山市| 宁安市| 边坝县| 叶城县| 无为县| 安顺市| 清新县| 汕尾市| 沈丘县| 满洲里市| 宣化县| 双鸭山市| 内乡县| 上虞市| 鲜城| 分宜县|