找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Paraphrase Grammars; Richard M. Smaby Book 1971 D. Reidel Publishing Company, Dordrecht, Holland 1971 Index.grammar.language.linguistics.p

[復(fù)制鏈接]
查看: 51260|回復(fù): 35
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 18:59:22 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書(shū)目名稱Paraphrase Grammars
編輯Richard M. Smaby
視頻videohttp://file.papertrans.cn/742/741195/741195.mp4
叢書(shū)名稱Formal Linguistics Series
圖書(shū)封面Titlebook: Paraphrase Grammars;  Richard M. Smaby Book 1971 D. Reidel Publishing Company, Dordrecht, Holland 1971 Index.grammar.language.linguistics.p
描述The recent rapid development of transformational grammars has incorpo- rated some strong claims in the areas of semantics and co-occurrence. The earlier structuralists relied on a minimum of information about the meaning of strings of a language. They asked only if strings of sounds were different in meaning - or simply were different words or phrases. Current transfor- mational grammars, on the other hand, set as their goal the production of exactly the meaningful strings of a language. Stated slightly differently, they wish to specify exactly which strings of a language can occur together (meaningfully) in a given order. The present book purports to show that transformational grammar is in- dependent of the current trends in semantics. I claim that exciting and sophisticated transformational grammars are required for describing when strings of a language mean the same, that is, for describing when strings of a language are paraphrases of each other. This task can be quite naturally limited to a project of much weaker semantic claims than those which are current in transformational linguistics.
出版日期Book 1971
關(guān)鍵詞Index; grammar; language; linguistics; present; semantics; subject
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-94-010-3338-1
isbn_softcover978-94-010-3340-4
isbn_ebook978-94-010-3338-1
copyrightD. Reidel Publishing Company, Dordrecht, Holland 1971
The information of publication is updating

書(shū)目名稱Paraphrase Grammars影響因子(影響力)




書(shū)目名稱Paraphrase Grammars影響因子(影響力)學(xué)科排名




書(shū)目名稱Paraphrase Grammars網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度




書(shū)目名稱Paraphrase Grammars網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名




書(shū)目名稱Paraphrase Grammars被引頻次




書(shū)目名稱Paraphrase Grammars被引頻次學(xué)科排名




書(shū)目名稱Paraphrase Grammars年度引用




書(shū)目名稱Paraphrase Grammars年度引用學(xué)科排名




書(shū)目名稱Paraphrase Grammars讀者反饋




書(shū)目名稱Paraphrase Grammars讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒(méi)有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 23:14:54 | 只看該作者
The earlier structuralists relied on a minimum of information about the meaning of strings of a language. They asked only if strings of sounds were different in meaning - or simply were different words or phrases. Current transfor- mational grammars, on the other hand, set as their goal the product
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 04:05:07 | 只看該作者
Richard M. Smabyung bildet die gemeinsame Erfahrung des Ersten Weltkriegs und die wirtschaftliche Not der Studierenden (Kunze 2001, S. 19–36). Die WiHi übernimmt seit Anfang der 1920er Jahre verschiedene Aufgaben an den Hochschulen. Unter ihrem Dach befinden sich u. a. die Darlehnskasse, die Wirtschaftsk?rper und die Studentenwohnheime.
地板
發(fā)表于 2025-3-22 08:36:48 | 只看該作者
5#
發(fā)表于 2025-3-22 11:00:56 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 15:48:10 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 19:03:43 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-22 21:55:10 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 04:25:49 | 只看該作者
Richard M. Smabyet wird dabei die derzeitige Praxis für die Bewertung der im Wasserbau- und Bauwesen allgemein eingesetzten Materialien. Besonderer Fokus liegt auf den Umweltauswirkungen, welche durch den Einsatz von Geotextilien im Bauwesen auftreten k?nnen. Aus diesem Grund wurde eine eigene Studie durchgeführt,
10#
發(fā)表于 2025-3-23 08:03:28 | 只看該作者
Richard M. Smabyn an verschiedenen Universit?tsstandorten und schlie?lich in der Gründung der WiHi am 19. Februar 1921 manifestiert. Die Hintergrundfolie dieser Bewegung bildet die gemeinsame Erfahrung des Ersten Weltkriegs und die wirtschaftliche Not der Studierenden (Kunze 2001, S. 19–36). Die WiHi übernimmt seit
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-17 02:45
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
昂仁县| 绵竹市| 兰州市| 南漳县| 天津市| 略阳县| 阳西县| 榆树市| 绥棱县| 高台县| 兴城市| 盈江县| 汉源县| 西华县| 株洲市| 南安市| 调兵山市| 工布江达县| 米泉市| 同德县| 长顺县| 北碚区| 齐齐哈尔市| 赤峰市| 新营市| 浦县| 鲜城| 昂仁县| 耿马| 遂川县| 平凉市| 社会| 含山县| 西青区| 扬中市| 马山县| 凤翔县| 息烽县| 全州县| 开平市| 马山县|