找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Neuroradiology Board‘s Favorites; 100 MRI-Based Pathol Samer Hoz,Asmaa H. AL-Sharee,Maliya Delawan Textbook 2024 The Editor(s) (if applicab

[復(fù)制鏈接]
樓主: Daidzein
41#
發(fā)表于 2025-3-28 18:13:11 | 只看該作者
Maliya Delawan,Sajjad G. Al-Badri,Ameer M. Aynona,Linah Alduraibi,Ahmed Muthana,Ali A. Dolachee,Asma
42#
發(fā)表于 2025-3-28 19:04:18 | 只看該作者
Sajjad G. Al-Badri,Mustafa Ismail,Fatimah O. Ahmed,Ahmed Muthana,Haneen A. Salih,Awfa Aktham,Maliya
43#
發(fā)表于 2025-3-29 02:06:56 | 只看該作者
Hasan M. Jabbar,Mohammed E. Al-Hamadani,Teeba A. Al-Ageely,Hagar A. Algburi,Abbas F. A. Hussein,Ahme
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:52:41 | 只看該作者
Rokaya H. Abdalridha,Maen Saris,Zinah A. Alaraji,Ahmed Muthana,Mahmood H. AlObaidy,Oday Atallah,Asmathe theoretical and practical levels. In addition, it offers an invaluable guide for those interested in researching translator and interpreter education areas, and in educating translators and interpreters..978-981-15-8552-4978-981-15-8550-0Series ISSN 2197-8689 Series E-ISSN 2197-8697
45#
發(fā)表于 2025-3-29 08:28:37 | 只看該作者
Mostafa H. Algabri,Maliya Delawan,Zainab Q. Saadi,Fatimah O. Ahmed,Ahmed Muthana,Mustafa Ismail,Samethe theoretical and practical levels. In addition, it offers an invaluable guide for those interested in researching translator and interpreter education areas, and in educating translators and interpreters..978-981-15-8552-4978-981-15-8550-0Series ISSN 2197-8689 Series E-ISSN 2197-8697
46#
發(fā)表于 2025-3-29 13:46:02 | 只看該作者
Ali Q. Al-asady,Khalid M. Alshuqayfi,Mahmood H. AlObaidy,Fatimah O. Ahmed,Osama S. Idris,Ahmed Muthathe theoretical and practical levels. In addition, it offers an invaluable guide for those interested in researching translator and interpreter education areas, and in educating translators and interpreters..978-981-15-8552-4978-981-15-8550-0Series ISSN 2197-8689 Series E-ISSN 2197-8697
47#
發(fā)表于 2025-3-29 16:45:43 | 只看該作者
Sajjad G. Al-Badri,Ameer M. Aynona,Fatimah O. Ahmed,Saleh A. Saleh,Khadija J. Ismael,Muslim M. Badr,re-process, understanding the target language text at a lexico- semantic level on the one hand, and making sense of the source language document on the other hand. The tools for the pre-translation process include access to electronic networks, conversion of documents from one format to another, creation of t978-3-540-57645-7978-3-642-78784-3
48#
發(fā)表于 2025-3-29 19:56:50 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 00:46:47 | 只看該作者
Maliya Delawan,Ameer M. Aynona,Oday Atallah,Sajjad N. Majeed,Ahmed Muthana,Minaam Farooq,Asmaa H. ALre-process, understanding the target language text at a lexico- semantic level on the one hand, and making sense of the source language document on the other hand. The tools for the pre-translation process include access to electronic networks, conversion of documents from one format to another, creation of t978-3-540-57645-7978-3-642-78784-3
50#
發(fā)表于 2025-3-30 07:25:24 | 只看該作者
Rokaya H. Abdalridha,Sajjad G. Al-Badri,Sama Albairmani,Zainab K. A. Al-araji,Fatimah O. Ahmed,Ahmedre-process, understanding the target language text at a lexico- semantic level on the one hand, and making sense of the source language document on the other hand. The tools for the pre-translation process include access to electronic networks, conversion of documents from one format to another, creation of t978-3-540-57645-7978-3-642-78784-3
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-6 03:53
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
临泽县| 邻水| 固安县| 丹东市| 民县| 宁化县| 龙海市| 慈利县| 资源县| 枞阳县| 邻水| 武强县| 永寿县| 奉节县| 砀山县| 塔城市| 宣城市| 东乌| 宁武县| 集贤县| 昌邑市| 横峰县| 宜都市| 密云县| 都兰县| 永康市| 吉隆县| 清远市| 郯城县| 宣汉县| 江口县| 弋阳县| 潞西市| 邹平县| 武夷山市| 文成县| 蕉岭县| 保德县| 襄樊市| 大理市| 南京市|