找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: New Approaches to Translation, Conflict and Memory; Narratives of the Sp Lucía Pintado Gutiérrez,Alicia Castillo Villanueva Book 2019 The E

[復(fù)制鏈接]
樓主: KEN
21#
發(fā)表于 2025-3-25 05:56:00 | 只看該作者
22#
發(fā)表于 2025-3-25 09:06:14 | 只看該作者
23#
發(fā)表于 2025-3-25 11:45:20 | 只看該作者
Censorship and the Translation of Children’s Literature: , in Franco’s Spain (1939–1975)ish translations of Mark Twain’s ., and based on archival sources that demonstrate the censors’ decisions on the translations, this chapter highlights the particular censorial objections incurred to the translations of Twain’s novel in Franco’s Spain, and provides insight into the censorship mechani
24#
發(fā)表于 2025-3-25 19:51:14 | 只看該作者
vs. ,: John Dos Passos’s Fictional Enunciation of the Spanish Civil War in Franco’s SpainDictator Francisco Franco’s censors over the translation of foreign works of literature dealing with the Spanish Civil War. The translation was banned in Spain in 1947, and eventually authorized in 1962 under the title .—though mutilated and manipulated by censors. Bautista-Cordero’s analysis of the
25#
發(fā)表于 2025-3-25 20:16:43 | 只看該作者
The Translation of Memory Through Television: , and the Spanish Civil War around memories of the Spanish Civil War. Translation is understood here in multiple ways: the transmission of collective memory from one generation to another; the adaptation of cultural artifacts from one medium to another; the transmission of cultural memory from one culture to another; and inte
26#
發(fā)表于 2025-3-26 01:49:32 | 只看該作者
27#
發(fā)表于 2025-3-26 05:39:34 | 只看該作者
Memory and Translation in , [The Hair of the Shoah] (2015) by Félix Grande is rare in the history of Spanish poetry. Composed as a book-length poem by the important Spanish poet Félix Grande (1937–2014), a remarkable poet of the post-Spanish Civil War generation, . is unique both in its theme (hitherto unexplored by Spanish poets) and its structure. The chapter discusses
28#
發(fā)表于 2025-3-26 09:10:55 | 只看該作者
Palgrave Studies in Languages at Warhttp://image.papertrans.cn/n/image/664822.jpg
29#
發(fā)表于 2025-3-26 14:11:41 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-030-00698-3Spanish Civil War; Franco; Dictatorship; Censorship; Hispanic Studies; Intercultural Studies; History of S
30#
發(fā)表于 2025-3-26 17:31:17 | 只看該作者
978-3-030-13143-2The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2019
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-12 13:06
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
陆川县| 密山市| 前郭尔| 曲沃县| 新巴尔虎左旗| 罗山县| 绥棱县| 沂水县| 聊城市| 石台县| 康平县| 邢台市| 新竹市| 武山县| 岑巩县| 兴海县| 平阴县| 苍溪县| 称多县| 汕尾市| 公主岭市| 中西区| 红安县| 龙游县| 马龙县| 瑞金市| 聂荣县| 桦南县| 略阳县| 邹平县| 广汉市| 大邑县| 阿克陶县| 土默特左旗| 嘉黎县| 连山| 元朗区| 屯门区| 安岳县| 马尔康县| 张家港市|