找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Mensch-Computer-Kommunikation; Benutzergerechte Sys Heinz-Dieter B?cker,Wolfgang Glatthaar,Thomas Stro Book 1993 Springer-Verlag Berlin Hei

[復(fù)制鏈接]
樓主: Taylor
21#
發(fā)表于 2025-3-25 03:47:00 | 只看該作者
22#
發(fā)表于 2025-3-25 10:15:47 | 只看該作者
Gerhard Peterof the program. A particular use of abstract interpretation is in strictness analysis of functional programs. This provides the key to the exploitation of parallelism in the evaluation of programs written in functional languages. In a language that has lazy semantics, the main potential for parallel
23#
發(fā)表于 2025-3-25 15:26:23 | 只看該作者
24#
發(fā)表于 2025-3-25 19:53:15 | 只看該作者
25#
發(fā)表于 2025-3-26 00:02:27 | 只看該作者
26#
發(fā)表于 2025-3-26 03:44:58 | 只看該作者
of the program. A particular use of abstract interpretation is in strictness analysis of functional programs. This provides the key to the exploitation of parallelism in the evaluation of programs written in functional languages. In a language that has lazy semantics, the main potential for parallel
27#
發(fā)表于 2025-3-26 05:11:05 | 只看該作者
EinleitungMa?e gilt dies für die Computertechnologie. Die heutige breite Durchdringung fast aller gesellschaftlichen Bereiche mit Computertechnologie ist undenkbar ohne die Einsicht, da? nur benutzergerechte Systeme die Chance bieten, die umfassenden M?glichkeiten moderner Datenverarbeitung breiten Segmenten
28#
發(fā)表于 2025-3-26 12:20:05 | 只看該作者
29#
發(fā)表于 2025-3-26 14:00:52 | 只看該作者
Einsatz von Hypermedia beim Wissenserwerbüberlegungen sind Grundlage der Künstlichen Intelligenz (KI) [Lenz 92]. KI wird dabei definiert als ?the science of making machines do things that would require intelligence if done by men“ [Minsky 68]. Die Schwierigkeiten bei der Formalisierung von Allgemeinwissen fiihrten dazu, sich auf abgeschlos
30#
發(fā)表于 2025-3-26 20:05:18 | 只看該作者
Ein Baukastenansatz für wissensbasiertes Entwerfen, textuelle oder für die Steuerung von Maschinen geeignete Beschreibungen des zu erstellenden Produkts zu erzeugen [Gero 90]. Systeme zur Unterstützung von Entwurfsaktivit?ten lassen sich auf einem Spektrum zwischen reinen Werkzeugen und autonomen Systemen ansiedeln. An einem Endpunkt befinden sich
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-13 01:59
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
开远市| 罗城| 都安| 西乡县| 牙克石市| 濮阳县| 库伦旗| 顺平县| 肇州县| 常山县| 商南县| 明星| 屏边| 塘沽区| 石阡县| 建始县| 景德镇市| 上高县| 巩留县| 南宁市| 青岛市| 治多县| 合江县| 佛学| 泌阳县| 香港| 雷州市| 兖州市| 吴桥县| 无棣县| 甘孜| 离岛区| 罗江县| 水城县| 定日县| 女性| 延庆县| 合作市| 阿尔山市| 洪泽县| 济南市|