找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Mensch-Computer-Kommunikation; Benutzergerechte Sys Heinz-Dieter B?cker,Wolfgang Glatthaar,Thomas Stro Book 1993 Springer-Verlag Berlin Hei

[復(fù)制鏈接]
樓主: Taylor
21#
發(fā)表于 2025-3-25 03:47:00 | 只看該作者
22#
發(fā)表于 2025-3-25 10:15:47 | 只看該作者
Gerhard Peterof the program. A particular use of abstract interpretation is in strictness analysis of functional programs. This provides the key to the exploitation of parallelism in the evaluation of programs written in functional languages. In a language that has lazy semantics, the main potential for parallel
23#
發(fā)表于 2025-3-25 15:26:23 | 只看該作者
24#
發(fā)表于 2025-3-25 19:53:15 | 只看該作者
25#
發(fā)表于 2025-3-26 00:02:27 | 只看該作者
26#
發(fā)表于 2025-3-26 03:44:58 | 只看該作者
of the program. A particular use of abstract interpretation is in strictness analysis of functional programs. This provides the key to the exploitation of parallelism in the evaluation of programs written in functional languages. In a language that has lazy semantics, the main potential for parallel
27#
發(fā)表于 2025-3-26 05:11:05 | 只看該作者
EinleitungMa?e gilt dies für die Computertechnologie. Die heutige breite Durchdringung fast aller gesellschaftlichen Bereiche mit Computertechnologie ist undenkbar ohne die Einsicht, da? nur benutzergerechte Systeme die Chance bieten, die umfassenden M?glichkeiten moderner Datenverarbeitung breiten Segmenten
28#
發(fā)表于 2025-3-26 12:20:05 | 只看該作者
29#
發(fā)表于 2025-3-26 14:00:52 | 只看該作者
Einsatz von Hypermedia beim Wissenserwerbüberlegungen sind Grundlage der Künstlichen Intelligenz (KI) [Lenz 92]. KI wird dabei definiert als ?the science of making machines do things that would require intelligence if done by men“ [Minsky 68]. Die Schwierigkeiten bei der Formalisierung von Allgemeinwissen fiihrten dazu, sich auf abgeschlos
30#
發(fā)表于 2025-3-26 20:05:18 | 只看該作者
Ein Baukastenansatz für wissensbasiertes Entwerfen, textuelle oder für die Steuerung von Maschinen geeignete Beschreibungen des zu erstellenden Produkts zu erzeugen [Gero 90]. Systeme zur Unterstützung von Entwurfsaktivit?ten lassen sich auf einem Spektrum zwischen reinen Werkzeugen und autonomen Systemen ansiedeln. An einem Endpunkt befinden sich
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-13 01:59
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
民县| 襄樊市| 昌吉市| 武威市| 龙海市| 平罗县| 灵台县| 罗江县| 新密市| 同心县| 阆中市| 石景山区| 三门县| 常州市| 奇台县| 土默特右旗| 闸北区| 凤翔县| 固安县| 许昌县| 腾冲县| 宣武区| 湘阴县| 迭部县| 宁都县| 临沧市| 鹿泉市| 平定县| 汝南县| 千阳县| 绿春县| 温宿县| 绥芬河市| 紫阳县| 曲水县| 黄龙县| 洛川县| 灵川县| 海口市| 河池市| 梅州市|