找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Rabies in Britain; Dogs, Disease and Cu Neil Pemberton,Michael Worboys Book 2007 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Lim

[復(fù)制鏈接]
31#
發(fā)表于 2025-3-26 22:05:00 | 只看該作者
Neil Pemberton,Michael Worboys Interviewstudie zum LiteraturunterrichtZiel der vorliegenden Studie ist es, im Rahmen der Institution Schule M?glichkeiten literarischer Bildung zu eruieren. Die Studie geht dabei schonungslos mit ihren eigenen Voraussetzungen um, entlarvt den Wunsch der Autorin nach eben diesen bildenden Momenten
32#
發(fā)表于 2025-3-27 01:14:32 | 只看該作者
Introduction,tion with an aggressive animal. Now imagine that such dogs might be carrying a deadly disease, which, if you were bitten, might paralyse your body and unbalance your mind, before producing an inevitable agonising death. Rabies was and is such a disease. It was prevalent in Britain until its eradicat
33#
發(fā)表于 2025-3-27 07:07:11 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 11:32:48 | 只看該作者
,Rabies at Bay: ‘The Dog Days’, 1831–1863,especially epidemic diseases such as cholera, typhoid fever, scarlet fever, and typhus, which contemporaries understood to be mostly generated by filth and malign conditions, and to be spread by aerial miasmas.. Hydrophobia was classed as a zymotic disease, though like syphilis spread by contact con
35#
發(fā)表于 2025-3-27 16:51:54 | 只看該作者
,Rabies Resurgent: ‘The Dog Plague’, 1864–1879,threat of rabies moved into the home; the ‘Dog Days’ of summer and canine madness affecting whole towns was gradually replaced in the public consciousness with the idea that there was a constant danger from pet dogs as well as strays on the street. Second, the two diseases were increasingly consider
36#
發(fā)表于 2025-3-27 19:20:47 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-28 00:09:41 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 03:51:49 | 只看該作者
,Rabies Excluded: Quarantines to Pet Passports, 1902–2000,onsciousness throughout the century, not least because of the national pride over being a rabies-free country and propaganda on the threat of imported rabies. This was evident at all levels of society, from government ministers, civil servants and the scientific elite, through to antivivisectionists
39#
發(fā)表于 2025-3-28 08:28:45 | 只看該作者
Conclusion, was no longer the threat it had once been, rabid dogs had been banished and the human disease was routinely treatable. Britain had yet to experience the growth of mass overseas tourism that would lead the government and veterinary experts to re-establish public fears over the importation of the dis
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-21 04:34
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
木里| 安徽省| 仁怀市| 平乡县| 洛浦县| 介休市| 兴山县| 乐安县| 柏乡县| 斗六市| 儋州市| 天津市| 济源市| 磴口县| 南岸区| 固镇县| 利津县| 江山市| 荔浦县| 沈阳市| 个旧市| 灵台县| 乐安县| 洛宁县| 陇川县| 唐山市| 安岳县| 新宾| 辛集市| 文登市| 镇安县| 兴隆县| 静乐县| 邵武市| 璧山县| 阿克陶县| 长丰县| 肇东市| 珲春市| 望江县| 和平县|