找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Lexical Semantics and Knowledge Representation in Multilingual Text Generation; Manfred Stede Book 1999 Springer Science+Business Media Ne

[復制鏈接]
查看: 29546|回復: 46
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 19:11:31 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
書目名稱Lexical Semantics and Knowledge Representation in Multilingual Text Generation
編輯Manfred Stede
視頻videohttp://file.papertrans.cn/586/585439/585439.mp4
叢書名稱The Springer International Series in Engineering and Computer Science
圖書封面Titlebook: Lexical Semantics and Knowledge Representation in Multilingual Text Generation;  Manfred Stede Book 1999 Springer Science+Business Media Ne
描述In knowledge-based natural language generation, issues offormal knowledge representation meet with the linguistic problems ofchoosing the most appropriate verbalization in a particular situationof utterance. .Lexical Semantics and Knowledge Representation in..Multilingual Text Generation. presents a new approach tosystematically linking the realms of lexical semantics and knowledgerepresented in a description logic. For language generation from suchabstract representations, lexicalization is taken as the central step:when choosing words that cover the various parts of the contentrepresentation, the principal decisions on conveying the intendedmeaning are made. A preference mechanism is used to construct theutterance that is best tailored to parameters representing thecontext. ..Lexical Semantics and Knowledge Representation in MultilingualText. .Generation. develops the means for systematicallyderiving a set of paraphrases from the same underlying representationwith the emphasis on events and verb meaning. Furthermore, the samemapping mechanism is used to achieve multilingual generation: Englishand German output are produced in parallel, on the basis of anadequate division between
出版日期Book 1999
關鍵詞Extension; artificial intelligence; cognitive science; description logic; intelligence; knowledge; knowled
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-1-4615-5179-9
isbn_softcover978-1-4613-7359-9
isbn_ebook978-1-4615-5179-9Series ISSN 0893-3405
issn_series 0893-3405
copyrightSpringer Science+Business Media New York 1999
The information of publication is updating

書目名稱Lexical Semantics and Knowledge Representation in Multilingual Text Generation影響因子(影響力)




書目名稱Lexical Semantics and Knowledge Representation in Multilingual Text Generation影響因子(影響力)學科排名




書目名稱Lexical Semantics and Knowledge Representation in Multilingual Text Generation網(wǎng)絡公開度




書目名稱Lexical Semantics and Knowledge Representation in Multilingual Text Generation網(wǎng)絡公開度學科排名




書目名稱Lexical Semantics and Knowledge Representation in Multilingual Text Generation被引頻次




書目名稱Lexical Semantics and Knowledge Representation in Multilingual Text Generation被引頻次學科排名




書目名稱Lexical Semantics and Knowledge Representation in Multilingual Text Generation年度引用




書目名稱Lexical Semantics and Knowledge Representation in Multilingual Text Generation年度引用學科排名




書目名稱Lexical Semantics and Knowledge Representation in Multilingual Text Generation讀者反饋




書目名稱Lexical Semantics and Knowledge Representation in Multilingual Text Generation讀者反饋學科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 20:59:36 | 只看該作者
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 02:17:19 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 04:49:28 | 只看該作者
Modelling the Domain,e set out to achieve, the decisions for domain modelling need to be made carefully. Thus, Chapter 4 develops the domain model for the generator: the taxonomy of concepts and relations that, in later chapters, the generation system will be based on.
5#
發(fā)表于 2025-3-22 12:28:13 | 只看該作者
Levels of Representation: Sitspec and Semspec,and trying to map these structures directly to linguistic output would not be a promising endeavor. Very many decisions need to be made, and, particularly in a multilingual environment, a lot of work would be duplicated if language-specific modules were in charge of the complete mapping, because man
6#
發(fā)表于 2025-3-22 13:11:47 | 只看該作者
Representing the Meaning of Words,link the lexemes to the representation system in which the input to the generator is specified. When input structures are relatively fine-grained (as in our Sit-Specs), lexico-semantic specifications need to be complex, too, so that the two can be matched. The gain, of course, is possible variety in
7#
發(fā)表于 2025-3-22 19:54:00 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-22 21:43:53 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 01:23:12 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 07:42:40 | 只看該作者
From Sentences to Text,r producing paragraph-size text. In this chapter, we show some possibilities for extending the MOOSE sentence generation framework “upward” to the production of paragraphs. Section 10.1 discusses some general issues of text planning and representation, and Section 10.2 sketches some of the steps nec
 關于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 18:43
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
类乌齐县| 星子县| 河北区| 二连浩特市| 湘潭市| 荆门市| 元氏县| 黔东| 东莞市| 峨山| 文成县| 开平市| 神木县| 壶关县| 乐清市| 章丘市| 上虞市| 胶南市| 中阳县| 连云港市| 绍兴县| 乐都县| 江口县| 阳朔县| 当涂县| 卢龙县| 高州市| 库车县| 深圳市| 奉化市| 盐源县| 信丰县| 庄浪县| 垦利县| 白河县| 通辽市| 河曲县| 缙云县| 乐至县| 二连浩特市| 化德县|