找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Learning, Leading, and the Best-Loved Self in Teaching and Teacher Education; Cheryl J. Craig,Denise M. McDonald,Gayle A. Curtis Book 2023

[復(fù)制鏈接]
樓主: Corrugate
51#
發(fā)表于 2025-3-30 08:53:27 | 只看該作者
,Bernardo Through Jackie’s Eyes and Jackie Through Bernardo’s Eyes,l he intended to submit for a conference. For the first time, Jackie learned about Bernardo’s life, childhood and educational experiences, both difficult and successful, but very different from the norm and her own. Both?authors are narrative inquirers, having earned their doctoral degrees under Che
52#
發(fā)表于 2025-3-30 12:53:01 | 只看該作者
Composing Our Best-Loved Selves : Using the Educational Disruption of the COVID-19 Pandemic to Refoonal, and teacher identities prompted the authors to turn both inward and toward each other to process our experiences. Through the exploration of what we lost and then reframing our experience in light of insight and growth, we sought to rebuild and restore our best-loved selves as teacher educator
53#
發(fā)表于 2025-3-30 19:34:09 | 只看該作者
54#
發(fā)表于 2025-3-30 22:10:47 | 只看該作者
Donna Stokesen’s literature (ChL). When ChL is translated, the text is inevitably rewritten and recreated by translators from a target-oriented perspective and their mediation may reflect a certain degree of ideological manipulation. Translation, therefore, becomes a form of rewriting and adaptation and this is
55#
發(fā)表于 2025-3-31 03:30:32 | 只看該作者
Jacqueline J. Sack,Bernardo Pohllready mentioned in the introduction, in this work the term ‘intralingual translation’ refers to all those texts which have been translated within the same language by means of either rewording or rewriting. As a result, in the first two case studies readers are presented with rewritings of classic
56#
發(fā)表于 2025-3-31 06:58:19 | 只看該作者
Jane McIntosh Cooper,Leslie M. Gauna,Christine E. Beaudry was the case with Putin’s regime in the very beginning of its existence. While most Russians wanted the restoration of Soviet totalitarianism in this or that form and to undo privatization, Putin, after some hesitation, decided to preserve Yeltsin-era socioeconomic arrangements. At the same time, P
57#
發(fā)表于 2025-3-31 10:07:57 | 只看該作者
58#
發(fā)表于 2025-3-31 16:35:10 | 只看該作者
59#
發(fā)表于 2025-3-31 19:12:19 | 只看該作者
60#
發(fā)表于 2025-3-31 22:00:23 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-5 23:32
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
隆子县| 延吉市| 缙云县| 庄浪县| 德保县| 长丰县| 左贡县| 安庆市| 资兴市| 水富县| 北京市| 青冈县| 嘉兴市| 安庆市| 郑州市| 香格里拉县| 疏勒县| 汤原县| 乌审旗| 临海市| 军事| 库车县| 修文县| 德庆县| 龙南县| 高阳县| 勐海县| 从江县| 五大连池市| 同江市| 邳州市| 瓮安县| 宜阳县| 麻江县| 清苑县| 竹溪县| 白朗县| 金阳县| 新巴尔虎左旗| 乐山市| 嘉义县|