找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Language, Social Media and Ideologies; Translingual English Sender Dovchin Book 2020 Springer Nature Switzerland AG 2020 Language and socia

[復(fù)制鏈接]
樓主: Enclosure
31#
發(fā)表于 2025-3-27 00:30:03 | 只看該作者
Synchronous and Asynchronous Participants of Facebook,Data used in this book derives from two different larger ‘digital ethnographic research projects’ that looked into both synchronous and asynchronous social media participation of EFL university students from two East Asian countries—Mongolia and Japan.
32#
發(fā)表于 2025-3-27 03:03:00 | 只看該作者
33#
發(fā)表于 2025-3-27 07:19:27 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 11:40:07 | 只看該作者
,‘Ghost Englishes’, Realness, Native Speakerism, and Authenticity,The previous three chapters (Chaps. ., . and .) have investigated the synchronous dynamics of EFL university students in Mongolia beyond classroom settings.
35#
發(fā)表于 2025-3-27 17:14:36 | 只看該作者
Idiomatic Englishes, Onomatopes, Authenticities,This chapter will investigate how Japanese EFL university students learn and engage with translingual Englishes on social media through ‘idiomatic’ and ‘onomatopoeic’ Englishes, while concurrently claim the ideologies of linguistic authenticity through the ideas of ‘etymology’ and ‘emotional reality.’
36#
發(fā)表于 2025-3-27 19:19:20 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-27 23:49:31 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 02:30:15 | 只看該作者
SpringerBriefs in Linguisticshttp://image.papertrans.cn/l/image/581150.jpg
39#
發(fā)表于 2025-3-28 07:36:12 | 只看該作者
Peripheralized Englishes, Social Media and (In)Authenticity,t set aside a time of day to ‘go online’—you simply are online much of the time. It no longer makes sense to view this as some alternative and lesser (virtual) reality: being online is as real as anything else.’
40#
發(fā)表于 2025-3-28 11:36:11 | 只看該作者
,African American Vernacular English, Hip-Hop and ‘Keepin’ It Real’,led with hip-hop oriented texts (e.g., rap lyrics, hip-hop artists’ names and titles, quotes from rappers, musicians’ interviews, parodies from music videos, etc.), and other African American Vernacular English (AAVE) resources.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-6 09:23
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
泽普县| 正镶白旗| 乌兰察布市| 汤原县| 沙坪坝区| 衢州市| 临泽县| 黄山市| 龙陵县| 博乐市| 平泉县| 铜陵市| 乐平市| 宣恩县| 吴堡县| 龙里县| 台湾省| 东光县| 彭州市| 万源市| 广宁县| 湘潭县| 丹凤县| 伽师县| 瓮安县| 宜都市| 固安县| 都兰县| 海南省| 吉安县| 石门县| 广平县| 民权县| 西吉县| 富锦市| 凤凰县| 赫章县| 赤城县| 循化| 阜宁县| 张家界市|