找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Kognitionstranslatologie: Das verbale Arbeitsged?chtnis im übersetzungsprozess; Jie Li Book 2022 Frank & Timme GmbH 2022 Hanna Risku.A. Ba

[復(fù)制鏈接]
樓主: 不讓做的事
11#
發(fā)表于 2025-3-23 12:54:25 | 只看該作者
Jie Lidas Gesetz über die staatliche Verwaltung der Wasserwirtschaft Nr. 130/1974, in der Fassung seiner sp?teren ?nderungen, und das Abwasserabgabengesetz Nr. 58/1998. Daran knüpft eine gro?e Anzahl von Durchführungsvorschriften an, und zwar die Regierungsverordnungen und die Umweltministeriumsbekanntmac
12#
發(fā)表于 2025-3-23 14:47:52 | 只看該作者
ation. Die letzten neun Jahre sind als Zeitraum einer grunds?tzlichen Verbesserung vor allem der Qualit?t der Oberfl?chengew?sser zu charakterisieren. Eine Gesamtbewertung der Wasserqualit?t von Flüssen wurde gem?? der Tschechischen Staatsnorm (CSN) 75 7221 ?Klassifikation des Oberfl?chengew?ssers“
13#
發(fā)表于 2025-3-23 21:22:11 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-23 23:01:26 | 只看該作者
Translatorische Kompetenzverdeutlichen (siehe dazu z.B. PACTE 2003; G?pfer 2008; Stolze 2015; Risku 1998). Dieses Kapitel bietet einen chronologischen überblick über den Begriff der ., wobei der Fokus auf Ursprung und Inhalt dieser Thematik liegt. Die detaillierte Darstellung der translatorischen Kompetenz schafft in diesem
15#
發(fā)表于 2025-3-24 05:08:26 | 只看該作者
16#
發(fā)表于 2025-3-24 08:03:02 | 只看該作者
Forschungsstand: Verbales Arbeitsged?chtnis und TranslationLang- und Kurzzeitged?chtnis konzeptualisiert (vgl. Baddeley 1986: 34 ff.). Es nimmt eine Sonderstellung ein, indem es als grundlegende Bedingung für zahlreiche h?here kognitive Leistungen des Menschen angesehen wird. Denn mithilfe des Arbeitsged?chtnisses werden aktuelle Informationen aufgenommen,
17#
發(fā)表于 2025-3-24 13:18:26 | 只看該作者
Experiment I: Kapazit?t des verbalen Arbeitsged?chtnissesandten Linguistik (siehe dazu z.B. Darò/Fabbro: 1994; Waters/Caplan 2001; Christoffel/De Groot 2005; Rothe-Neves 2003; Mizuno 2005), Neurolinguistik (siehe dazu Wagner 2002; Daneman/Merikle 1996) und Psycholinguistik (siehe dazu z.B. Shah/Miyake 1996; Swets 2007) gerückt.
18#
發(fā)表于 2025-3-24 16:28:05 | 只看該作者
Interdisziplin?re Modellierungarbeitungskomponente) im Sprachvergleich zwischen Muttersprache und Fremdsprache bewiesen, dass das verbale Arbeitsged?chtnis nach Sprachen getrennt organisiert ist und dass sich die Merkspanne und die Verarbeitungsleistung des verbalen Arbeitsged?chtnisses in der Einzelsprache eindeutig positiv auf
19#
發(fā)表于 2025-3-24 21:43:41 | 只看該作者
Fazit und Ausblickhtnis in Verbindung mit dem übersetzen zum Thema hat. In diesem Rahmen wurde folgenden Problemstellungen nachgegangen: der Erforschung des internen Zusammenhangs zwischen den beiden Subkomponenten des Arbeitsged?chtnisses aus funktions- und sprachbezogener Perspektive und der Ermittlung der externen
20#
發(fā)表于 2025-3-24 23:20:55 | 只看該作者
gewissen Punkt ab mu? man den Vorrat ins Verh?ltnis zu den Einnahmen setzen, wenn man den Vorrat nicht ersch?pfen will. Wir sehen also einen flie?enden übergang vom ?unersch?pflichen“ Speicher zum Vorrat, der aufgezehrt wird und sich dann von neuem bildet. Der Vorrats. beim . n?hert sich mehr der V
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-10 18:53
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
奇台县| 嘉兴市| 墨竹工卡县| 陕西省| 阿坝| 德令哈市| 固始县| 唐海县| 资兴市| 中西区| 冀州市| 海口市| 正安县| 通渭县| 大兴区| 伊吾县| 黄大仙区| 葵青区| 永福县| 东兴市| 平湖市| 尼勒克县| 大荔县| 大足县| 如皋市| 合作市| 平安县| 虹口区| 若羌县| 大石桥市| 喀什市| 曲沃县| 资阳市| 乌拉特后旗| 吉木乃县| 辽阳市| 翁源县| 南涧| 开封县| 云龙县| 明星|