找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Japanese Syntax and Semantics; Collected Papers S.-Y. Kuroda Book 1992 Springer Science+Business Media Dordrecht 1992 Index.Japanese.Japani

[復(fù)制鏈接]
樓主: Coarctation
41#
發(fā)表于 2025-3-28 16:00:48 | 只看該作者
42#
發(fā)表于 2025-3-28 22:18:02 | 只看該作者
43#
發(fā)表于 2025-3-29 00:57:29 | 只看該作者
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:11:34 | 只看該作者
45#
發(fā)表于 2025-3-29 07:38:18 | 只看該作者
A Remark on Certain Constructions with the Word , in Japanese,In this paper I would like to respond to a comment made by Kunihiro (1980) on the structure exemplified by (1) boku wa mori ga ussooto sigeru naka o hitori sanpo sita I forest luxuriant grom midst alone stroll ‘I strolled in a dense forest alone’
46#
發(fā)表于 2025-3-29 13:04:46 | 只看該作者
On Japanese Passives,1. Two treatments of passive sentences have been proposed in recent years in the transformational syntax of Japanese. Following Howard and Niyekawa-Howard (1976), I refer to them as the ‘uniform’ and the ‘nonuniform’ theory of Japanese passives.
47#
發(fā)表于 2025-3-29 17:37:31 | 只看該作者
Studies in Natural Language and Linguistic Theoryhttp://image.papertrans.cn/j/image/500594.jpg
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-6 21:15
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
万源市| 密山市| 沙雅县| 措勤县| 油尖旺区| 天气| 宜春市| 湖南省| 弥勒县| 三明市| 宿迁市| 内江市| 昭通市| 曲阳县| 从江县| 方正县| 和平县| 肥乡县| 长垣县| 栖霞市| 六盘水市| 临邑县| 白沙| 乌拉特后旗| 香港| 龙江县| 庐江县| 蒙阴县| 遵义县| 永宁县| 昔阳县| 临汾市| 临沂市| 东平县| 乐至县| 博乐市| 家居| 澳门| 丹棱县| 罗江县| 固原市|