找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Internationalisering als uitdaging; Een handreiking voor Klaas Schermer Book 2010Latest edition Bohn Stafleu van Loghum 2010 learning and i

[復(fù)制鏈接]
查看: 46413|回復(fù): 46
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 18:36:42 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
書目名稱Internationalisering als uitdaging
副標(biāo)題Een handreiking voor
編輯Klaas Schermer
視頻videohttp://file.papertrans.cn/477/476452/476452.mp4
叢書名稱Docentenreeks
圖書封面Titlebook: Internationalisering als uitdaging; Een handreiking voor Klaas Schermer Book 2010Latest edition Bohn Stafleu van Loghum 2010 learning and i
描述Internationalisering vergt inspanning. Het vergt tijd, geld, creativiteit en doorzettingsvermogen om internationale contacten op te bouwen en te bestendigen. De manieren waarop opleidingen internationalisering vorm geven zijn zeer verschillend. In dat proces doen zich tal van vragen voor: Wat willen we precies met internationalisering? Hoe organiseren we internationale contacten?– Hoe komen we aan gemotiveerde mensen en voldoende geld? – Hoe komen we aan gemotiveerde mensen en voldoende geld?– Hoe overwinnen we weerstanden en tegenslagen?Dit boek toont de mogelijkheden en varianten van internationalisering, gaat in op knelpunten en geeft tips om ze op te lossen. Het is een praktisch boek om internationalisering concreet vorm te geven.
出版日期Book 2010Latest edition
關(guān)鍵詞learning and instruction
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-90-313-7270-6
issn_series 2468-3191
copyrightBohn Stafleu van Loghum 2010
The information of publication is updating

書目名稱Internationalisering als uitdaging影響因子(影響力)




書目名稱Internationalisering als uitdaging影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Internationalisering als uitdaging網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Internationalisering als uitdaging網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Internationalisering als uitdaging被引頻次




書目名稱Internationalisering als uitdaging被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Internationalisering als uitdaging年度引用




書目名稱Internationalisering als uitdaging年度引用學(xué)科排名




書目名稱Internationalisering als uitdaging讀者反饋




書目名稱Internationalisering als uitdaging讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 23:20:10 | 只看該作者
BELEID EN UITVOERING,e lange en voor de korte termijn. Het is een beleidskeuze of iedereen aan internationalisering moet meedoen, of dat dit een kwestie is van persoonlijke keuze, zowel voor studenten als docenten. Om internationalisering planmatig te ontwikkelen, is de instelling van een projectgroep nuttig. Deze aspecten worden in dit hoofdstuk bekeken.
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:19:26 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 05:57:19 | 只看該作者
2468-3191 – Hoe komen we aan gemotiveerde mensen en voldoende geld?– Hoe overwinnen we weerstanden en tegenslagen?Dit boek toont de mogelijkheden en varianten van internationalisering, gaat in op knelpunten en geeft tips om ze op te lossen. Het is een praktisch boek om internationalisering concreet vorm te geven.
5#
發(fā)表于 2025-3-22 08:48:39 | 只看該作者
DE INZET VAN MIDDELEN,. En voor alle extra taken is extra geld nodig: er moeten dus inkomsten zijn om alle kosten te dekken. Wat gaat het kosten? Hoe kom je aan geld? Hoe houd je goed zicht op de fi nanci?n? Dit hoofdstuk beschrijft de inzet van middelen – van mensen en geld.
6#
發(fā)表于 2025-3-22 15:08:01 | 只看該作者
2468-3191 n te bestendigen. De manieren waarop opleidingen internationalisering vorm geven zijn zeer verschillend. In dat proces doen zich tal van vragen voor: Wat willen we precies met internationalisering? Hoe organiseren we internationale contacten?– Hoe komen we aan gemotiveerde mensen en voldoende geld?
7#
發(fā)表于 2025-3-22 19:56:37 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-22 21:34:12 | 只看該作者
Klaas Schermerlence about science. This book conveys the contested history of one of the EU’s most successful policies. It is a story of struggle and frustration but also of a great institutional and intellectual continuity. The ideational edifice for the EC/EU research policy that was put in place during the 196
9#
發(fā)表于 2025-3-23 01:34:17 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 05:33:41 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-29 19:27
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
阆中市| 壤塘县| 梁平县| 高台县| 营山县| 孟村| 册亨县| 张家港市| 河东区| 申扎县| 福鼎市| 洪洞县| 高要市| 涞源县| 德保县| 剑川县| 高尔夫| 霍山县| 澄城县| 遵化市| 陈巴尔虎旗| 泰顺县| 都匀市| 蓬溪县| 高平市| 六安市| 金秀| 建昌县| 清流县| 古田县| 金阳县| 白朗县| 德阳市| 呼伦贝尔市| 汉中市| 荣成市| 青浦区| 七台河市| 柳州市| 海宁市| 阜新|