找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Intercultural Communication in Asia: Education, Language and Values; Andy Curtis,Roland Sussex Book 2018 Springer International Publishing

[復(fù)制鏈接]
樓主: Osteopenia
11#
發(fā)表于 2025-3-23 11:41:50 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 16:33:40 | 只看該作者
13#
發(fā)表于 2025-3-23 19:02:31 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-23 23:47:51 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 03:39:55 | 只看該作者
16#
發(fā)表于 2025-3-24 07:55:14 | 只看該作者
Intercultural Communication in English Courses in Asia: What Should We Teach About?eotyping, and (3) ingroup bias. These factors are important to understand not only because they can bias interpretations, but also because they can potentially short-circuit the interpretation process through a mechanism known as “attribute substitution.”.Dual process views of thinking hold that the
17#
發(fā)表于 2025-3-24 13:53:09 | 只看該作者
Confucian Values as Challenges for Communication in Intercultural Workplace Contexts: Evidence from al interactions in intercultural contexts in Vietnam. We will present an analysis of the literature on the impact of Confucian values on Asian communication and Vietnamese politeness, broadly interpreted, and then describe the empirical data of how Confucian values have an impact on the fundamental
18#
發(fā)表于 2025-3-24 14:56:00 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-24 20:50:49 | 只看該作者
How Does Intercultural Communication Differ from Intracultural Communication?ts this issue as a continuum rather than a dichotomy. Variation on the continuum and differences between the two phenomena are affected by different factors. While discussing those factors I will refer to issues that are relevant to the three focus points of this volume: internationalization of educ
20#
發(fā)表于 2025-3-25 03:10:47 | 只看該作者
Reading the City: The Linguistic and Semiotic Landscape of Macao’s San Ma Lo (新馬路) with public space. In distinction from bilingual Hong Kong (Chinese and English), the public signage in Macao is at least trilingual: Chinese, Portuguese and English, reflecting the unique historical and cultural makeup of the city as a former Portuguese colony that has recently (1999) been returne
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-18 19:09
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
杭锦后旗| 蕉岭县| 集安市| 邹平县| 年辖:市辖区| 高碑店市| 泾阳县| 苍梧县| 兴仁县| 茶陵县| 唐山市| 普洱| 平顺县| 平和县| 吉隆县| 桂林市| 安溪县| 莎车县| 武冈市| 通渭县| 凤台县| 邯郸市| 桂林市| 曲阳县| 黔西县| 邳州市| 共和县| 邻水| 中西区| 寿光市| 绥滨县| 磐石市| 朝阳市| 吉首市| 张北县| 昭平县| 革吉县| 金门县| 凤台县| 巢湖市| 百色市|