找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Inglese per cardiologi; Ramón Ribes,Sergio Mejía,Eugenio Picano (Direttore Book 2011 Springer-Verlag Milan 2011

[復(fù)制鏈接]
樓主: 閃爍
31#
發(fā)表于 2025-3-26 21:57:28 | 只看該作者
Tenere un discorso cardiologico,. Tuttavia, la maggioranza degli oratori mette da parte, almeno parzialmente, la propria identità culturale e cerca di adeguarsi allo stile dei congressi medici internazionali. La standardizzazione fa parte della globalizzazione cui stiamo tutti assistendo.
32#
發(fā)表于 2025-3-27 01:29:30 | 只看該作者
,Interpretazione dell’elettrocardiogramma, lettore al linguaggio di questo stumento diagnostico per agevolarlo nella refertazione in lingua inglese. Il tracciato ECG raffigurato mostra le onde che costituiscono un intero ciclo cardiaco (Fig. 16.1).
33#
發(fā)表于 2025-3-27 07:02:57 | 只看該作者
Sessione clinica,per un paziente con malattia coronarica, valvulopatia, malattia vascolare, o cardiopatia congenita. In una situazione non di emergenza, affinché la sessione possa essere preparata, i medici non di madrelingua inglese possono fare presentazioni cliniche molto buone, se imparano alcune tecniche di comunicazione descritte in questo libro.
34#
發(fā)表于 2025-3-27 11:39:41 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 15:15:39 | 只看該作者
36#
發(fā)表于 2025-3-27 19:48:49 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-27 23:47:45 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 03:03:14 | 只看該作者
39#
發(fā)表于 2025-3-28 07:53:30 | 只看該作者
Trapianto cardiaco,so e talvolta dispnoico, che sta per essere sottoposto ad un trapianto di cuore sulla base di un’emergenza. Dopo l’operazione, il follow-up del ricevente è caratterizzato da innumerevoli test da eseguire periodicamente, tra i quali le biopsie endomiocardiche, ed ancora dall’indispensabile e costante
40#
發(fā)表于 2025-3-28 11:00:10 | 只看該作者
Turno di guardia,nd I’m sweatin’. I dialed 911”. “Quindi, che cosa fa esattamente quando suo marito annuncia, di punto in bianco, che sta avendo dolori al petto che potrebbero essere un’indigestione? Questo è ciò che è venuto in mente nel giro di un secondo: Fare la camomilla, fargli qualche Mylanta, prendere un tax
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-23 23:46
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
许昌市| 库车县| 辉南县| 新晃| 肃北| 新余市| 巴南区| 多伦县| 招远市| 定安县| 思南县| 湖北省| 桐柏县| 商河县| 马公市| 成武县| 开江县| 获嘉县| 多伦县| 茶陵县| 买车| 渝北区| 武乡县| 嘉峪关市| 中山市| 通化市| 扎囊县| 平远县| 博野县| 汕头市| 文山县| 饶阳县| 诸城市| 汉阴县| 通河县| 大足县| 台南市| 宁德市| 西畴县| 尉犁县| 阿坝|