找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Handbook of Research and Practice in Heritage Language Education; Peter Pericles Trifonas,Themistoklis Aravossitas Living reference work 2

[復(fù)制鏈接]
樓主: 拐杖
11#
發(fā)表于 2025-3-23 10:27:01 | 只看該作者
,Parents-Schools’ Communication and Albanian as a Heritage Language in Greece,guages and (b) attitudes and practices of parents, students, and teachers concerning the use, teaching and learning of Albanian. We present data and findings of a set of qualitative and quantitative large or small-scale studies conducted in Greece during the last decade (2009–2016). The chapter will
12#
發(fā)表于 2025-3-23 17:13:42 | 只看該作者
13#
發(fā)表于 2025-3-23 18:04:18 | 只看該作者
Heritage Language Learners in Mixed University Classes: Language Skills, Attitudes, and Implicationeral social, cultural, and teaching aspects to illustrate a comprehensive mapping of this educational challenge. We intend to use the findings toward restructuring the curricula by adopting more realistic and effective teaching approaches that take into consideration the negotiation of identities in
14#
發(fā)表于 2025-3-24 00:54:20 | 只看該作者
,Culturally Responsive Pedagogy: Modeling Teachers’ Professional Learning to Advance Plurilingualismundertake to construct their learning and acquire intercultural competence acting as “agents of change.” Remodeling teachers’ intercultural training emerges as an urgency due to widespread nationalization, ethnocentricity, and radicalization of modern world. Culturally responsive teachers avoid “met
15#
發(fā)表于 2025-3-24 05:38:02 | 只看該作者
Identity and Motivation Among Heritage Language Learners of Italian in New Zealand: A Social Constrof in-depth narrative interviews and detailed classroom observations, the study’s main inquiry focuses on the significance of the learners’ own constructions of their Italian identity (or .) for the development of their motivational trajectories throughout 18 months of learning. By explaining the le
16#
發(fā)表于 2025-3-24 07:50:02 | 只看該作者
Preserving Heritage Languages Through Schooling in India, Hindi Language is that “It shall be the duty of the Union to promote the spread of the Hindi language to develop it so that it may serve as medium of expression for all the elements of the composite culture of India and to secure its enrichment by assimilating without interfering with its genius, t
17#
發(fā)表于 2025-3-24 11:04:23 | 只看該作者
18#
發(fā)表于 2025-3-24 16:05:31 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-24 20:46:42 | 只看該作者
Heritage Language, Identity, and Education in Europe: Evidence from the UK,rent areas of research are applicable to the European context. This is in order to provide food for thought at the theoretical level and to rethink the way in which support is provided for the teaching of the Italian language to the descendants of Italian migrants in England and Europe..The research
20#
發(fā)表于 2025-3-24 23:55:09 | 只看該作者
Linguistic and Cultural Diversity in Language Education Through Plurilingualism: Linking the Theory exploring empirical studies that have followed a plurilingual framework, with focus on the extent to which the theory is represented in practical terms. This chapter also raises fundamental issues – such as the prevalence of monolingual and neoliberal ideologies – that need further exploration in r
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 06:34
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
合江县| 娄烦县| 洛浦县| 巴彦淖尔市| 建德市| 绥中县| 新乡市| 富平县| 沂南县| 朔州市| 乌鲁木齐县| 沐川县| 濮阳市| 延长县| 亚东县| 沈丘县| 惠水县| 固安县| 邹平县| 仁寿县| 湘乡市| 衡东县| 新田县| 汶上县| 铜鼓县| 鹤岗市| 本溪市| 肃北| 富宁县| 从江县| 平武县| 仪陇县| 兴和县| 禄劝| 大渡口区| 平和县| 涞源县| 屏东市| 济阳县| 尼勒克县| 万山特区|